Übersetzung für "Largely been" in Deutsch
In
other
transport
sectors,
agreements
between
the
social
partners
at
European
level
on
working
time
have
largely
been
reached.
In
anderen
Transportbereichen
wurden
Arbeitszeitvereinbarungen
zwischen
den
Sozialpartnern
auf
europäischer
Ebene
erzielt.
Europarl v8
The
objective
of
a
single
management
for
the
group
had
largely
been
achieved.
Das
Ziel
einer
einheitlichen
Führung
des
Konzerns
sei
weitgehend
realisiert
worden.
DGT v2019
These
measures
had
already
largely
been
implemented
or
were,
in
most
instances,
on
schedule.
Diese
Maßnahmen
sind
bereits
weitreichend
umgesetzt
worden
bzw.
befinden
sich
überwiegend
im
Plan.
DGT v2019
It
touches
on
some
issues
that
have
been
largely
overlooked.
Dabei
gibt
es
einige
Fragen,
die
nur
ungenügend
berücksichtigt
worden
sind.
Europarl v8
The
interests
of
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
have
been
largely
disregarded.
Die
Interessen
der
Klein-
und
Mittelbetriebe
(KMU)
bleiben
weitgehend
unbeachtet.
Europarl v8
This
is
a
country
that
has
largely
been
destroyed,
and
its
people
are
without
hope.
Dieses
Land
ist
weitgehend
zerstört,
und
die
Menschen
sind
ohne
Hoffnung.
Europarl v8
One
long-term
stage
has
already
been
largely
outlined.
Eine
langfristig
ausgelegte
Phase,
die
bereits
zum
großen
Teil
dargelegt
wurde.
Europarl v8
Many
of
the
European
Parliament's
fundamental
wishes
have
been
largely
disregarded,
however,
and
that
is
regrettable.
Die
grundlegenden
Wünsche
des
Europäischen
Parlaments
wurden
jedoch
bedauerlicherweise
weitgehend
unberücksichtigt
gelassen.
Europarl v8
These
structures
like
the
railway
embankment
have
been
largely
unused
for
about
80
years.
Diese
Bauwerke
sind
ebenso
wie
der
Eisenbahndamm
seit
circa
80
Jahren
weitgehend
ungenutzt.
Wikipedia v1.0
Work
on
this
has
been
largely
completed
by
the
end
of
the
summer
of
2011.
Die
Arbeiten
hierzu
wurden
bis
zum
Spätsommer
weitgehend
abgeschlossen.
Wikipedia v1.0