Übersetzung für "Landing facility" in Deutsch

The landing facility at Lubminer Heide processes the natural gas arriving from Siberia for further transport.
Die Anlandestation in der Lubminer Heide bereitet das aus Sibirien ankommende Gas für den Weitertransport auf.
ParaCrawl v7.1

Moreover, Michelstadt has at its disposal the special landing facility "Flugplatz Michelstadt" (airfield), which lies roughly 2 km from the town and is run by a club.
Zudem verfügt Michelstadt über den Sonderlandeplatz Flugplatz Michelstadt, der etwa zwei Kilometer westlich der Stadt liegt und von einem Verein betrieben wird.
Wikipedia v1.0

In addition, Masters of Union fishing vessels under 12 metres' length overall included in the ICCAT list referred to in Article 19 shall, at least four hours before the estimated time of arrival at the port, notify the competent authority of the Member State (including the flag Member State) or the CPC whose ports or landing facility they wish to use, at least of the following:
Darüber hinaus teilt der Kapitän eines in die ICCAT-Schiffsliste gemäß Artikel 19 der vorliegenden Verordnung aufgenommenen Fischereifahrzeugs der Union mit einer Länge von weniger als 12 m der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats (einschließlich des Flaggenmitgliedstaats) oder der Partei, dessen/deren Häfen oder Anlandeeinrichtung er benutzen will, mindestens vier Stunden vor der voraussichtlichen Ankunftszeit im Hafen Folgendes mit:
TildeMODEL v2018

By way of derogation from Article 7 of Regulation (EEC) No 2847/93, the master of a Community fishing vessel referred to in Article 14 of this Regulation or his representative shall, at least four hours before the estimated time of arrival at the port, notify the competent authority of the Member State (including the flag Member State) or the CPC whose ports or landing facility they wish to use, of the following:
Abweichend von Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 teilt der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffs gemäß Artikel 14 der vorliegenden Verordnung oder sein Vertreter der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats (einschließlich des Flaggenmitgliedstaats) oder der Partei, dessen/deren Häfen oder Anlandeorte er benutzen will, mindestens vier Stunden vor der voraussichtlichen Ankunftszeit im Hafen Folgendes mit:
DGT v2019

By way of derogation from Article 7 of Regulation (EEC) No 2847/93, the master of a Community vessel referred to in Article 12 of this Regulation or his representative shall notify the competent authority of the Member State (including the flag Member State) or the CPC whose ports or landing facility they wish to use at least four hours before the estimated time of arrival at the port, of the following:
Abweichend von Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 teilt der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffs gemäß Artikel 12 der vorliegenden Verordnung oder sein Vertreter der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats (einschließlich des Flaggenmitgliedstaats) oder der CPC, dessen/deren Häfen oder Anlandeorte er benutzen will, mindestens vier Stunden vor der voraussichtlichen Ankunftszeit im Hafen Folgendes mit:
DGT v2019

By way of derogation from the provision of Article 7 of Regulation (EEC) No 2847/93, the master of a Community vessel referred to in paragraph 1 and 2 of that Article or his representative must notify the competent authority of the Member State (including the competent authority of their flag State) or of the CPC in whose ports or landing facility they whish to use at least four hours before the estimated time of arrival at the port, of the following:
Abweichend von Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 teilt der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffs gemäß Absatz 1 und 2 jenes Artikels oder sein Vertreter der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats (einschließlich der zuständigen Behörde des Flaggenstaats) oder der CPC, dessen/deren Häfen oder Anlandeorte er benutzen will, mindestens vier Stunden vor der voraussichtlichen Ankunftszeit im Hafen Folgendes mit:
DGT v2019

By way of derogation from the provision of Article 7 of Regulation (EEC) No 2847/93, the master of a Community vessel referred to in Article 80l of this Regulation or his representative shall notify the competent authority of the Member State (including the flag Member State) or the CPC whose ports or landing facility they wish to use at least four hours before the estimated time of arrival at the port, of the following:
Abweichend von Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 teilt der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffs im Sinne des Artikels 80l der vorliegenden Verordnung oder sein Vertreter der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats (einschließlich des Flaggenmitgliedstaats) oder der CPC, dessen/deren Häfen oder Anlandeorte er benutzen will, mindestens 4 Stunden vor der voraussichtlichen Ankunftszeit im Hafen Folgendes mit:
DGT v2019

By way of derogation from the provision of Article 7 of Regulation (EEC) No 2847/93, the master of a Community vessel referred to in paragraphs 1 and 2 or his representative must notify the competent authority of the Member State (including the competent authority of their flag State) or of the CPC in whose ports or landing facility they whish to use at least 4 hours before the estimated time of arrival at the port, of the following:
Abweichend von Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 teilt der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffs, das unter die Nummern 1 und 2 des vorliegenden Anhangs fällt, oder sein Vertreter der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats (einschließlich der zuständigen Behörde des Flaggenstaats) oder der CPC, dessen/deren Häfen oder Anlandeorte er benutzen will, mindestens 4 Stunden vor der voraussichtlichen Ankunftszeit im Hafen Folgendes mit:
DGT v2019

The prior arrival notification under Article 17 of that Regulation shall be sent to the competent authority of the Member State (including the flag Member State) or CPC whose ports or landing facility they wish to use.
Sie richten die Anmeldung gemäß Artikel 17 der genannten Verordnung an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats (einschließlich des Flaggenmitgliedstaats) oder der Partei, dessen/deren Häfen oder Anlandeeinrichtung sie benutzen wollen.
TildeMODEL v2018

There is also the special landing facility Flugplatz Michelstadt (airfield), which lies roughly 2 km from the town and is run by a club.
Zudem verfügt Michelstadt über den Sonderlandeplatz Flugplatz Michelstadt, der etwa zwei Kilometer westlich der Stadt liegt und von einem Verein betrieben wird.
WikiMatrix v1

In addition to wide acceptance in the marketplace, there was another argument for using EPLAN as the basic tool for EI & C documentation: “The landing facility is very complex. From an electrical engineering perspective, it has an array of very disparate components – and all of them should be designed with one and the same tool.
Neben der breiten Akzeptanz im Markt sprach auch ein weiteres Argument für EPLAN als Basis-Tool der EMSR-Dokumentation: „Die Anlandestation ist sehr komplex und verfügt, aus Sicht der Elektroplanung, über sehr unterschiedliche Komponenten – und alle sollten mit ein- und demselben Werkzeug geplant werden.
ParaCrawl v7.1

In an in-house engineering handbook expressly expanded for the landing facility, GASCADE defined the structure of the main project. Moreover, suppliers received a sample project containing all data and settings along with standard typicals. Furthermore, forms were developed – including ones for components, process control technology site lists, cable lists etc. – that suppliers were required to use.
In einem firmeninternen Ingenieurhandbuch, das eigens für die Anlandestation erweitert wurde, definierte GASCADE die Struktur eines Basisprojektes. Ferner erhielten die Zulieferer ein beispielhaftes Basisprojekt, in dem alle Daten und Einstellungen sowie Standard-Typicals enthalten waren. Darüber hinaus wurden auch Formulare z.B. für Artikel, PLT-Stellenlisten, Kabellisten etc. entwickelt, die von den Zulieferern zu übernehmen waren.
ParaCrawl v7.1

The Greek government leased the port zone lands, buildings and facilities of Piraeus Port to PPA for 40 years.
Griechenland verpachtete die Hafengelände, Gebäude und Anlagen für die Dauer von 40 Jahren an PPA.
WikiMatrix v1

The migrants are often given a considerable degree of preferential treatment. For example they receive land and living facilities, sometimes at the expense of the indigenous population.
Häufig sind die Zuwanderer beispielsweise durch Zuteilung von Land oder Wohnraumbeschaffung erheblich bevorteilt worden, oftmals auch auf Kosten der einheimischen Bevölkerung.
Europarl v8

Although over 70% of national income remains in the hands of just 20% of the population, Chavez has forced big foreign oil companies to pay much higher royalties and has started expropriating unproductive land and industrial facilities.
Obwohl über 70% des Volkseinkommens in den Händen von 20% der Bevölkerung verbleiben, hat Chavez große ausländische Ölkonzerne gezwungen, wesentlich höhere Lizenzgebühren zu bezahlen und begonnen, Besitzer von unproduktiven Ländereien und industriellen Anlagen zu enteignen.
News-Commentary v14