Übersetzung für "Land-locked country" in Deutsch

Moldova is a land-locked country in south-east Europe.
Moldawien ist ein Binnenstaat in Südosteuropa.
ParaCrawl v7.1

Afghanistan (which literally means Land of the Afghan) is a mountainous land-locked country located in Central Asia.
Afghanistan (was wörtlich Land der Afghanen) ist ein bergiges Binnenland in Zentralasien.
ParaCrawl v7.1

Despite being a land-locked country, Austria’s reputation in the maritime industry is strong.
Obwohl Österreich ein Binnenstaat ist, hat es in der maritimen Industrie einen sehr guten Ruf.
ParaCrawl v7.1

Bordered on three sides by the Republic of South Africa and on the fourth by Mozambique, Swaziland is asmall land locked country perched on the edge of the Southern African escarpment.
Swasiland ist ein kleines Binnenland auf der südafrikanischen Hochebene, das mit drei Seiten an Südafrika und mit der vierten an Mosambik grenzt.
EUbookshop v2

Grenada as a small island state in the Caribbean and Mali as a land-locked country in the Sahel in West Africa are confronted with the impacts of climate change in very different ways.
Grenada als ein kleiner Inselstaat in der Karibik und Mali als ein westafrikanisches Binnenland in der Sahelzone sind jeweils auf ganz unterschiedliche Weise mit den Folgen des Klimawandels konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

His musical journeys abroad led him for instance to North Africa, to the capital of Senegal on the North African Atlantic coast, to the land-locked African country of Chad, and to the East African Republic of Djibouti.
Seine musikalischen Kreuzfahrten führten ihn beispielsweise auch nach Nordafrika, in die Hauptstadt Senegals an der afrikanischen Atlantikküste, in den zentralafrikanischen Binnenstaat Tschad sowie in die ostafrikanische Republik Dschibuti.
ParaCrawl v7.1

As the world’s biggest land-locked country, Ethiopia has three climatic zones and a population of over 90 million people.
Äthiopien, der größte Binnenstaat der Welt, verfügt über drei Klimazonen und über 90 Millionen Einwohner.
ParaCrawl v7.1

Nepal is a land-locked country.
Nepal ist ein Binnenstaat.
ParaCrawl v7.1

Those who can manage somehow leave the land-locked country in the Caucasus Mountains, because the prospects to make a sufficient income are not good.
Wer es irgendwie bewerkstelligen kann, verlässt das Binnenland im Kaukasus, denn die Aussichten, hier ein ausreichendes Einkommen zu erarbeiten, sind nicht gut.
ParaCrawl v7.1

Over half of the Paraguayan population was lost in this war along with huge tracts of land, causing Paraguay to remain an entirely land-locked country with a population consisting of only about 15% men.
Mehr als die Hälfte der paraguayischen Bevölkerung verlor ihr Leben und große Teile des Landes mussten abgetreten werden, was dazu führte, dass Paraguay bis heute ein Binnenland ist, dessen Anteil der Männer in der Bevölkerung gerade mal 15% ausmacht.
ParaCrawl v7.1

The campaign’s name „the swiss 1s“ expresses the importance of every individual contribution, including the ones from a land-locked country like Switzerland. The protection of the oceans concerns and affects us all.
Der Projektname The Swiss 1s soll zum Ausdruck bringen, wie wichtig der Beitrag jedes einzelnen ist, auch jener aus einem Binnenland wie der Schweiz. Der Schutz der Ozeane geht uns alle an!
CCAligned v1

Corrosion is present everywhere and can occur in even the most arid land-locked countries.
Korrosion ist überall vorhanden und kann selbst in den trockensten Binnenländern auftreten.
ParaCrawl v7.1

For land-locked countries, the development of transnational corridors is a key priority.
Für Binnenstaaten ist die Entwicklung transnationaler Korridore essentiell.
ParaCrawl v7.1

It is an important priority for the EU to ensure uninterrupted crude-oil supplies to land-locked EU countries in Central-Eastern Europe.
Eine wichtige Priorität für die EU ist die Gewährleistung ununterbrochener Rohöllieferungen an die EU-Binnenstaaten in Mittelosteuropa.
TildeMODEL v2018

In some land-locked African countries, gasoline costs three times the global average, making fuel prices one of the main barriers to agricultural growth.
In einigen afrikanischen Binnenstaaten kostet Benzin dreimal so viel wie im globalen Durchschnitt, was dazu führt, dass Kraftstoffpreise eines der Haupthindernisse für das Wachstum der Landwirtschaft darstellen.
News-Commentary v14

For the above reasons, political support for mobilising private investment in possible alternative infrastructures is a priority, in order to ensure the security of oil supply of land-locked EU countries, but also to reduce oil transport by sea, thereby reducing environmental risks.
Aus den oben genannten Gründen stellt die politische Unterstützung für die Mobilisierung privater Investitionen in mögliche alternative Infrastrukturen eine Priorität dar, damit die Sicherheit der Erdölversorgung von EU-Binnenstaaten gewährleistet ist, aber auch damit die Seetransporte von Erdöl abnehmen und somit die Gefahren für die Umwelt verringert werden.
TildeMODEL v2018

Given the role of oil in the energy mix of the coming decades, maintaining uninterrupted crude-oil supplies to land-locked EU countries in Central-Eastern Europe, currently dependent on limited supply routes, is of strategic importance.
Angesichts der Rolle, die Erdöl im Energiemix der nächsten Jahrzehnte spielen wird, ist die Aufrechterhaltung unterbrechungsfreier Rohöllieferungen in EU-Länder in Mittelosteuropa ohne Zugang zum Meer, die derzeit von begrenzten Lieferrouten abhängig sind, von strategischer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

However, as 20 out of 25 Member States are maritime countries and planned enlargements will increase this trend; and as effective protection of the marine environment also requires the involvement of land-locked countries in a regional sea's catchment area, targeting a limited number of specific addressees would not be appropriate.
Da jedoch 20 der 25 Mitgliedstaaten über Meeresgebiete verfügen, und die geplanten Erweiterungen ebenfalls in diesem Trend stehen, und da ein wirksamer Schutz der Meeresumwelt auch die Einbeziehung von Binnenländern im Einzugsgebiet regionaler Meere erfordert, wäre es nicht angebracht, sich auf eine begrenzte Anzahl von Empfängern zu beschränken.
TildeMODEL v2018

Accordingly, in the future, the GSP should focus on the countries most in need, such as the LDCs and the most vulnerable developing countries (small economies, land-locked countries, small island states, and low income countries) in order to help them play a greater role in international trade.
Daher muss das APS in Zukunft auf die bedürftigsten Länder ausgerichtet werden - wie die LDC und die anderen besonders benachteiligte Entwicklungsländer (kleine Volkswirtschaften, Binnenländer, kleine Inselstaaten und Niedrigeinkommensländer) -, damit diese Länder stärker am Welthandel teilnehmen können.
TildeMODEL v2018

The group encompasses countries in transition from autocratic regimes and/or from conflict, Small Island Nations, big land-locked countries, and the biggest archipelago in the world.
Die Pilotgruppe umfasst Länder, in denen nach der Überwindung autokratischer Herrschaft und/oder Beilegung von Konflikten ein Wandel eingesetzt hat, kleine Inselstaaten, große Binnenstaaten sowie den weltgrößten Archipel.
TildeMODEL v2018

The aim of this priority is to ensure uninterrupted crude-oil supplies to land-locked EU countries in Central-Eastern Europe, currently dependent on limited supply routes, in case of lasting supply disruptions in the conventional routes.
Ziel dieser Priorität ist die Gewährleistung ununterbrochener Rohöllieferungen an derzeit von begrenzten Versorgungsrouten abhängige EU-Länder (Binnenstaaten) in Mittelosteuropa im Fall anhaltender Versorgungsstörungen auf den herkömmlichen Routen.
TildeMODEL v2018

With new oil and gas production coming on stream in often land-locked countries, grid-bound transit becomes a major political issue for Europe.
Aufgrund der Aufnahme der Öl- und Gaserzeugung in Staaten, die häufig Binnenländer sind, wird der leitungsgebundene Transit für Europa zu einer wichtigen politischen Frage.
TildeMODEL v2018

This study, which is provided for in Annex X to the Final Act of the new Convention, will give particular consideration to the problems of the least developed countries, and of land-locked and island countries.
Diese in Anhang X der Schlußakte zum neuen Abkommen vorgesehene Untersuchung soll namentlich die Probleme der am wenigsten entwickelten Staaten sowie der Binnen- und Inselstaaten berücksichtigen.
EUbookshop v2