Übersetzung für "Lamp starter" in Deutsch

Easy to service with direct access to lamp, board and starter.
Einfache Handhabung mit direktem Zugang zu Lampe, klebeplatte und Starter.
CCAligned v1

After ignition of lamp 13, the inductive impedance of the ballast produces such a voltage decline that a voltage of only about 100 V remains at the lamp, so that starter 18 is no longer ignited.
Nach der Zündung der Lampe 13 ruft der induktive Widerstand der Vorschaltsdrossel einen so großen Spannungsabfall hervor, daß nur noch eine Spannung von ca. 100 V an der Lampe liegt, so daß der Starter 18 nicht mehr gezündet wird.
EuroPat v2

The generator 18, with the terminals D+, DF and D-, the power supply 40 and the brush holder 41 are constructed in the standard way and need not be described in detail, However the charge control lamp 46, the starter 50 and the battery 51, which is connected between the generator and the ground, should still be mentioned.
Der Generator 18, mit den Klemmen D+, B+, DF und D-, das Bordnetz 40, sowie der Bürstenhalter 41 sind in üblicher Weise aufgebaut und sollen an dieser Stelle nicht näher beschrieben werden, lediglich die Ladekontrollampe 46, der Anlasser 50 und die Batterie 51, die zwischen dem Generator und Masse liegen, sollen noch erwähnt werden.
EuroPat v2

The undercut edges face downwardly toward the bottom of the U-shaped receptacle 9 and provide for the seal 14 a positive-locking anchoring action in the receptacle so that the seal 14, made of polyurethane foam and provided with an open, soft and yielding inner structure and a closed smooth outer skin, remains in the predetermined position within the receptacle 9 during transport and mounting and in particular also during future maintenance work as is necessary for exchanging the lamp or the starter elements.
Die Hinterschneidungskanten weisen nach unten zum Boden der U-förmigen Aufnahme 9 hin und bieten der Dichtung 14 eine formschlüssige Verankerung in der Aufnahme, so daß die Dichtung 14 aus Polyurethan-Schaum mit einer offenen, weich-nachgiebigen Innenstruktur und einer geschlossenen, glatten Außenhaut innerhalb der Aufnahme 9 bei Transport und Montage und insbesondere auch bei späteren Wartungsarbeiten, wie Sie etwa zum Austauschen der Lampe oder Starterelemente vorkommen, in der vorgegebenen Position bleibt.
EuroPat v2

With the compact fluorescent lamps with u or in a circle bent, cylinder or spherical Entladungsröhren are fluorescent lamp ballast and starter in the screw base, so that they can be screwed in into usual Glühlampenfassungen.
Bei den Kompaktleuchtstofflampen mit u- oder kreisförmig gebogenen, zylinder- oder kugelförmigen Entladungsröhren befinden sich Vorschaltgerät und Starter im Schraubsockel, sodass sie in gewöhnliche Glühlampenfassungen eingeschraubt werden können.
ParaCrawl v7.1

The MASTER TL-D Power Saver Set is easy to install, simply by changing the lamp and the starter.
Das MASTER TL-D Power Saver Set ist einfach zu installieren, durch den Austausch der Lampe und des Starters.
ParaCrawl v7.1

Furthermore starter lamps are emitting less heat.
Zusätzlich strahlen Vorzuchtlampen weniger Hitze ab.
ParaCrawl v7.1

When certain elements, such as lamps or starters, are turned on, extremely high turn-on current peaks occur which can lead to a collapse of the voltage.
Dort treten beim Einschalten bestimmter Verbraucher, wie Lampen oder Anlasser, sehr hohe Ein­schaltstromspitzen auf, die zu einem Zusammenbrechen der Spannung führen können.
EuroPat v2

When certain users or loads, such as lamps or starters, are switched on in a motor vehicle, extremely high turn-on current peaks appear which leads to the reduction of the battery voltage.
Dort treten beim Einschal­ten bestimmter Verbraucher, wie Lampen oder Anlasser, sehr hohe Einschaltstromspitzen auf, die zu einem Zusammenbre­chen der Batteriespannung führen können.
EuroPat v2

The first energy system Esys 1 comprises a generator G, a first energy store ES 1 of the on-board electrical system BN and a group of power consumers, such as lamps or starter motors for internal combustion engines, which are referred to as system load L, by way of summary.
Das erste Energiesystem Esys1 umfasst einen Generator G, einen ersten Energiespeicher ES1 des Bordnetzes BN, sowie eine Gruppe von Stromverbrauchern wie z. B Lampen oder Anlasser für Verbrennungsmotor, welche zusammengefasst als Systemlast L bezeichnet werden.
EuroPat v2

Ignitors for generating the ignition voltages needed by metal halide lamps and sodium lamps without internal starters use either superimposed-pulse or pulse technology.
Zündgeräte zur Erzeugung der Zündspannung für Halogen-Metalldampflampen und Natriumdampflampen ohne Innenstarter nutzen entweder die Überlagerungs- oder die Impulsertechnik.
ParaCrawl v7.1

We recommend the use of conventional starters for the operation of UVA lamps and electronic starters for UVB lamps.
Wir empfehlen für den Betrieb von UVA-Lampen die Verwendung von konventionellen Startern und für UVB-Lampen die Verwendung von elektronischen Startern.
ParaCrawl v7.1

Cuttings in particular need the white and blue light spectrum of starter lamps, since it is less intense than the light of gas discharge lamps.
Insbesondere Stecklingen bekommt das weiß-blaue Licht der Vorzuchtlampen, da dieses weniger intensiv als das Licht von Natriumdampflampen ist.
ParaCrawl v7.1

Here you can find all the information about our tubes from the Cosmolux (Premium), Cosmofit (0.3) and Cosmosun (Standard) ranges as well as high pressure lamps, starters, technical components and salon accessories.
Hier finden Sie alle Informationen über unsere UV-Röhren der Kategorien Cosmolux (Premium), Cosmofit (0.3), Cosmosun (Standard), auà erdem UV-Hochdruckstrahler, Starter, technische Komponenten sowie Studio-Zubehör.
ParaCrawl v7.1