Übersetzung für "Lakes" in Deutsch

None of the Austrian lakes is euthrophic.
Keiner der österreichischen Seen ist eutroph.
DGT v2019

Waste storage such as this - lakes of waste - really must not recur.
Abfalldeponien wie diese - Seen von Abfall - darf es nicht mehr geben.
Europarl v8

The nitrate content of more than 66 % of rivers and lakes in Europe has risen.
Der Nitratgehalt ist in über 66 % der europäischen Flüsse und Seen gestiegen.
Europarl v8

Farm waste has paralysed some of Ireland's most important lakes.
Landwirtschaftliche Abfälle haben einige der wichtigsten Seen Irlands verseucht.
Europarl v8

An estimated 300 rivers, lakes and sources of groundwater are located in international border areas.
Schätzungsweise 300 Flüsse, Seen und Grundwasservorräte befinden sich in internationalen Grenzgebieten.
Europarl v8

It is precisely on lakes that the density of boats is often particularly high.
Gerade auf Seen ist die Bootdichte oft besonders hoch.
Europarl v8

There are more than 182 000 lakes in Finland.
In Finnland gibt es 182 000 Seen.
Europarl v8

Of Europe's hundred largest lakes, half are in Finland.
Die Hälfte der hundert größten Seen Europas liegen in Finnland.
Europarl v8

It is possible to ban recreational craft from lakes entirely.
Es gibt die Möglichkeit, Sportboote auf Seen völlig zu verbieten.
Europarl v8

However, lakes and oceans are obviously different.
Zwischen Seen und Ozeanen besteht aber wohl ein Unterschied.
Europarl v8

For years, they have been ridiculed about milk lakes and butter mountains.
Seit Jahren werden sie wegen Milchseen und Butterbergen verspottet.
Europarl v8

I myself come from a country where there are 187 888 lakes.
Ich selbst komme aus einem Land mit 187 888 Seen.
Europarl v8

It deals, of course, with coastal waters and lakes.
Selbstverständlich handelt es sich um Küstengewässer und Seen.
Europarl v8

Commissioner, you are giving us the same old speech about grain mountains and milk lakes.
Frau Kommissarin, Sie erzählen uns immer wieder dasselbe über Getreideberge und Milchseen.
Europarl v8

They are like black lakes troubled by fantastic moons . . . .
Sie sind wie schwarze Seen, aus denen irres Mondlicht flackert . . .
Salome v1

And lakes with fish have more mosquitoes, even though they eat them.
Seen mit Fischen haben mehr Mücken, obwohl die von ihnen gefressen werden.
TED2013 v1.1