Übersetzung für "Lack of regulation" in Deutsch
It
is
widely
agreed
to
have
been
facilitated
by
a
lack
of
adequate
regulation
in
financial
markets.
Weithin
herrscht
Übereinstimmung,
dass
sie
durch
nicht
ausreichend
regulierte
Finanzmärkte
gefördert
wurde.
Europarl v8
The
first
is
the
lack
of
regulation.
Der
erste
Bereich
ist
die
mangelnde
Regulierung.
Europarl v8
The
other
problem
is
regulations,
or
rather,
the
lack
of
good
regulation.
Das
andere
Problem
sind
gesetzliche
Vorgaben,
oder
genauer
gesagt,
keine
Vorgaben.
TED2020 v1
Better
Regulation
does
not
mean
deregulation,
nor
does
it
imply
a
lack
of
regulation.
Bessere
Rechtsetzung
bedeutet
weder
Deregulierung
noch
mangelnde
Regulierung.
TildeMODEL v2018
No
other
action
on
the
control
is
provided
because
of
the
lack
of
regulation
facilities.
Eine
sonstige
Beeinflussung
in
der
Steuerung
ist
aufgrund
der
fehlenden
Regelmöglichkeiten
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
many
players
in
the
crypto
industry
complain
about
the
persisting
lack
of
regulation.
Gleichzeitig
bemängeln
viele
Akteure
der
Kryptobranche
die
nach
wie
vor
fehlende
Regulierung.
ParaCrawl v7.1
One
big
problem
is
the
lack
of
preparation
and
regulation
for
ad
hoc-interpreting
as
such.
Ein
großes
Problem
ist
der
Mangel
an
Vorbereitung
und
die
fehlenden
Regularien.
ParaCrawl v7.1
Here,
there
was
still
a
complete
lack
of
transparency
and
regulation.
Hier
fehle
es
noch
komplett
an
Transparenz
und
Regulierung.
ParaCrawl v7.1
You
may
find
that
this
lack
of
regulation
is
surprising,
at
least
compared
to
the
regulations
for
handguns.
Dich
mag
der
Mangel
an
Regulierung
überraschen,
zumindest
im
Vergleich
zu
Pistolen.
ParaCrawl v7.1
The
ban
on
mixing
olive
oils
is
going
to
disappear,
and
also
the
lack
of
regulation
for
table
olives.
Weiterhin
sollen
das
Verbot
der
Mischung
von
Olivenölen
und
die
fehlende
Regulierung
der
Tafeloliven
abgeschafft
werden.
Europarl v8
Compare
this
with
the
lack
of
European
regulation
or
competition
checks
on
arms
movements
from
the
EU
to
third
countries.
Für
den
Waffenhandel
zwischen
der
EU
und
Drittländern
bestehen
solche
europäischen
Regelungen
und
Kontrollen
nicht.
Europarl v8
They
also
assume
that
lack
of
regulation
causes
many
accidents.
Ausserdem
sind
sie
überzeugt,
dass
der
Mangel
an
Regulierung
für
viele
Unfälle
verantwortlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
mass
media
has
inundated
us
with
stories
of
greed,
stories
of
mismanagement
and
of
lack
of
regulation.
Die
Massenmedien
haben
uns
überhäuft
mit
Geschichten
von
Gier,
Missmanagement
und
Mangel
an
Regulation.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
proper
legislative
regulation
was
just
one
of
the
stumbling
stones
during
the
project
implementation.
Der
Mangel
an
gesetzlicher
Regulierung
war
nur
einer
der
Stolpersteine
bei
der
Umsetzung
des
Projektes.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
regulation
and
poor
supervision
have
been
at
the
root
of
the
problem
and
we
need
to
re-establish
effective
regulations.
Fehlende
Verordnungen
und
schlechte
Überwachung
waren
die
Wurzel
des
Problems,
und
wir
müssen
nun
wieder
effektive
Verordnungen
aufstellen.
Europarl v8
Do
not
listen
to
those
in
the
Council
who
capitalise
on
the
lack
of
regulation.
Hören
Sie
nicht
auf
jene
im
Rat,
die
aus
dem
Fehlen
der
Regulierung
Kapital
schlagen
wollen.
Europarl v8
Mr
President,
firstly,
the
last
few
weeks
have
seen
us
put
measures
in
place
to
deal
with
a
financial
crisis
that
has
already
occurred
-
a
financial
crisis
caused
by
a
lack
of
regulation,
a
lack
of
supervision
and
a
lack
of
governance.
Herr
Präsident,
zunächst
hat
man
uns
in
den
letzten
Wochen
Maßnahmen
zur
Bewältigung
einer
bereits
entstandenen
Finanzkrise
umsetzen
sehen
-
einer
Finanzkrise
infolge
einer
mangelnden
Regulierung,
einer
mangelnden
Überwachung
und
einer
mangelnden
Steuerung.
Europarl v8
The
analysis
we
need
to
make
is
that
Europe
is
suffering
greatly
from
greed,
from
a
lack
of
regulation,
from
a
lack
of
economic
governance,
from
an
insufficiently
educated
and
cohesive
population,
from
a
lack
of
social
justice,
from
low
economic
growth,
from
low
employment
growth
and
from
having
enormous
groups
of
poorly
skilled
people
outside
the
job
market.
Unsere
Analyse
muss
ergeben,
dass
Europa
stark
unter
der
Gier
leidet,
unter
einem
Mangel
an
Regulierung,
einem
Mangel
an
wirtschaftlicher
Governance,
unter
einer
unzureichend
gebildeten
und
geschlossenen
Bevölkerung,
einem
Mangel
an
sozialer
Gerechtigkeit,
unter
einem
niedrigen
Wirtschaftswachstum,
einem
geringen
Anstieg
der
Beschäftigung
und
unter
der
Tatsache,
dass
es
große
Gruppen
schlecht
ausgebildeter
Menschen
außerhalb
des
Arbeitsmarkts
gibt.
Europarl v8