Übersetzung für "Lack of interest" in Deutsch
A
Swedish
government
report
on
the
protection
of
utility
models
was
withdrawn
through
lack
of
interest.
Eine
schwedische
staatliche
Untersuchung
zum
Gebrauchsmusterschutz
wurde
wegen
mangelnden
Interesses
eingestellt.
Europarl v8
The
demographic
situation
is
simply
an
outcome
of
the
interest
or
lack
of
interest
shown
by
the
state
in
the
next
generation.
Die
demografische
Entwicklung
eines
Landes
ist
Spiegelbild
seines
Interesses
an
der
nächsten
Generation.
Europarl v8
And
then
we
complain
about
the
public's
lack
of
interest
in
the
European
Parliament!
Danach
beklagen
wir
uns
wieder
über
mangelndes
Interesse
der
Öffentlichkeit
am
Europäischen
Parlament!
Europarl v8
Central
America,
the
Andean
Community
and
Latin
America
as
a
whole
are
not
suffering
from
a
lack
of
interest
from
our
side.
Mittelamerika,
die
Andengemeinschaft
und
Lateinamerika
insgesamt
leiden
nicht
unter
mangelndem
Interesse
unsererseits.
Europarl v8
One
of
the
serious
problems
facing
the
Congo
is
the
lack
of
interest
from
foreign
investors.
Eines
der
schwerwiegendsten
Probleme
im
Kongo
ist
das
mangelnde
Interesse
ausländischer
Investoren.
Europarl v8
But
considering
this
approach
by
the
mobile
operators,
the
lack
of
interest
by
the
Czech
regulatory
organs
is,
in
fact,
startling.
Angesichts
dieser
Herangehensweise
der
Mobilfunkanbieter
verwundert
allerdings
das
absolute
Desinteresse
der
tschechischen
Regulierungsbehörden.
WMT-News v2019
The
party
has
been
canceled
due
to
a
lack
of
interest.
Die
Feier
wurde
wegen
mangelnden
Interesses
abgesagt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom's
Bible
reading
group
petered
out
after
a
few
months
through
lack
of
interest.
Toms
Bibellesegruppe
löste
sich
nach
einigen
Monaten
wegen
mangelnden
Interesses
in
Wohlgefallen
auf.
Tatoeba v2021-03-10
A
more
detailed
evaluation
should
be
able
to
pinpoint
the
reasons
for
their
lack
of
interest.
Eine
gründliche
Bewertung
dürfte
Aufschluss
über
das
mangelnde
Interesse
dieser
Länder
geben.
TildeMODEL v2018
Mr
Tóth
commented
on
citizens'
lack
of
interest
in
the
EU.
Herr
TÓTH
geht
auf
das
mangelnde
Interesse
der
Bürger
an
der
EU
ein.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
interest
in
Latin
America
had
also
been
noted
in
the
EESC.
Im
EWSA
sei
das
mangelnde
Interesse
an
Lateinamerika
ebenfalls
bemerkt
worden.
TildeMODEL v2018
Workers
lack
of
interest
in
matters
concerning
their
own
safety.
Mangelndes
Interesse
der
Arbeitnehmer
an
Angelegenheiten,
die
ihre
eigene
Sicherheit
betreffen.
TildeMODEL v2018
She
views
his
dieting
as
a
lack
of
interest
in
her
personal
outlet.
Sie
sieht
seine
Diät
als
Desinteresse
an
ihrem
persönlichen
Ausgleich.
OpenSubtitles v2018
An
interrogative
response
indicates
a
clear
lack
of
interest.
Eine
Gegenfrage
deutet
auf
Desinteresse
hin.
OpenSubtitles v2018
They
decommissioned
it
in
the
50s,
due
to
lack
of
interest.
Sie
haben
sie
in
den
50ern
dichtgemacht,
aus
mangelndem
Interesse.
OpenSubtitles v2018
For
me
not
to
go
could
be
construed
as
lack
of
interest.
Nicht
runterzubeamen
könnte
man
als
Desinteresse
auslegen.
OpenSubtitles v2018