Übersetzung für "Laboured" in Deutsch
We
laboured
hard
and
deserve
the
happiness
that
all
Americans
know
to
be
their
birthright.
Wir
arbeiten
hart,
und
haben
uns...
ein
wenig
Vergnügen
redlich
verdient.
OpenSubtitles v2018
Tonight,
I've
seen
something
wondrous,
something
I've
waited
for,
laboured
for.
Ich
sah
heute
etwas
Wunderbares,
für
das
ich
gearbeitet
habe.
OpenSubtitles v2018
For
days
without
number
the
holy
men
laboured
to
mak
e
this
mighty
bell.
Die
heiligen
Männer
arbeiteten
viele
Tage
an
der
gewaltigen
Glocke.
OpenSubtitles v2018
Yea,
so
it
cameth
to
be
that
I
laboured
40
days
and
40
nights.
Ja,
ich
habe
40
Tage
und
40
Nächte
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
See,
Saul
Darby
loved
his
wife
And
he
laboured
all
his
life
Cecil
Darby
liebte
seine
Frau,
und
er
arbeitete
sein
ganzes
Leben
lang,
ParaCrawl v7.1
Salute
Maria,
who
laboured
much
for
you.
Grüßt
Maria,
die
viel
für
euch
gearbeitet
hat.
ParaCrawl v7.1
I
am
afraid
of
you,
lest
perhaps
I
have
laboured
in
vain
among
you.
Ich
fürchte
für
euch,
daß
ich
vielleicht
umsonst
an
euch
gearbeitet
habe.
ParaCrawl v7.1
Salute
Persis,
the
beloved,
who
has
laboured
much
in
the
Lord.
Grüßet
Persis,
die
Geliebte,
die
viel
gearbeitet
hat
im
Herrn.
ParaCrawl v7.1
Salute
the
beloved
Persis,
which
laboured
much
in
the
Lord.
Grüßt
die
liebe
Persis,
die
so
unermüdlich
für
den
Herrn
gearbeitet
hat.
ParaCrawl v7.1
The
peasant
laboured
for
his
own
family
circle.
Der
Bauer
arbeitete
für
den
eigenen
Familienkreis.
ParaCrawl v7.1
The
Church
had
tremendous
tracts
of
land
on
which
hundreds
of
thousands
of
peasants
laboured.
Die
Kirche
verfügte
über
riesigen
Landbesitz,
auf
dem
Hunderttausende
von
Bauern
arbeiteten.
ParaCrawl v7.1