Übersetzung für "Known problem" in Deutsch
The
Commission
has
known
about
the
problem
for
ten
years.
Der
Kommission
ist
dieses
Problem
seit
zehn
Jahren
bekannt.
Europarl v8
How
long
have
you
known
about
the
problem?
Wie
lange
wissen
Sie
über
das
Problem
Bescheid?
OpenSubtitles v2018
I've
known
about
your
problem
for
a
while
now.
Von
Ihrem
Problem
weiß
ich
schon
einige
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Weightlessness
was
a
known
scientific
problem.
Schwerelosigkeit
war
ein
bekanntes
wissenschaftliches
Phänomen.
OpenSubtitles v2018
It
is
known
that
this
problem
can
be
eliminated
by
the
use
of
costly
water
or
oil
baths.
Es
ist
bekannt,
dieses
Problem
durch
aufwendige
Wasser-
oder
Ölumspülungen
zu
lösen.
EuroPat v2
A
man
has
a
beef
with
another,
he
makes
his
problem
known.
Ein
Mann
hat
Streit
mit
einem
anderen,
er
macht
sein
Problem
öffentlich.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
known
vegan
problem.
Dies
ist
ein
bekanntes
veganes
Problem.
ParaCrawl v7.1
To
add
info
about
the
known
problem:
So
fügen
Sie
Infos
zu
einem
bekannten
Problem
hinzu:
ParaCrawl v7.1
This
well
known
problem
might
lead
to
a
Denial-of-Service.
Dieses
lange
bekannte
Problem
kann
letztendlich
zu
einem
Denial-of-Service
führen.
ParaCrawl v7.1
In
crowded
areas
such
as
night
markets
or
festivals,
pickpockets
are
a
known
problem.
In
überfüllten
Bereichen
wie
Nachtmärkte
oder
Festivals,
sind
Taschendiebe
ein
bekanntes
Problem.
ParaCrawl v7.1
No
solution
has
previously
been
known
for
this
problem.
Bisher
ist
keine
Lösung
für
dieses
Problem
bekannt.
EuroPat v2
A
known
problem
of
such
sealing
arrangements
at
piston
rods
is
the
frictional
heat
which
arises.
Ein
bekanntes
Problem
solcher
Dichtungsanordnungen
an
Kolbenstangen
ist
die
entstehende
Reibungswärme.
EuroPat v2
The
overheating
of
mobile
hydraulic
plants
under
difficult
operating
conditions
is
a
known
problem.
Die
Überhitzung
von
mobilen
Hydraulikanlagen
unter
erschwerten
Betriebsbedingungen
stellt
ein
bekanntes
Problem
dar.
EuroPat v2
I
know,
I
thought
it
was
a
known
problem.
Hallo,
ich
habe
dieses
Problem
ebenfalls.
ParaCrawl v7.1