Übersetzung für "Kindly provide us with" in Deutsch
You
are
kindly
requested
to
provide
us
with
feedback.
Bitte
lassen
sie
uns
Feedbackvorschläge
zukommen.
CCAligned v1
The
hosts
were
kindly
endeavored
to
provide
us
with
tips.
Die
Gastgeber
waren
freundlichst
bemüht,
uns
mit
Tipps
zu
versorgen.
ParaCrawl v7.1
Kindly
also
provide
us
with
the
number
of
guests
for
your
dinner.
Bitte
informieren
Sie
uns
über
die
Anzahl
der
Gäste.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
process
your
request
as
quickly
as
possible,
kindly
provide
us
with
the
following
details:
Um
Ihr
Anliegen
schnellstmöglich
bearbeiten
zu
können,
teilen
Sie
uns
bitte
idealerweise
folgende
Details
mit:
CCAligned v1
Various
authors
were
kindly
enough
to
provide
us
with
their
photographs.
Sie
stammen
von
verschiedenen
Bildautoren,
die
uns
die
Fotos
freundlicherweise
zur
Verfügung
gestellt
haben.
ParaCrawl v7.1
Kindly
provide
us
with
relevant
information
to
take
care
of
your
request,
including
your
full
name
and
email
address
so
that
we
can
identify
you.
Bitte
geben
Sie
alle
relevanten
Daten
an,
damit
wir
Ihre
Anfrage
bearbeiten
können,
einschließlich
Ihres
vollen
Namens
und
einer
E-Mail-Adresse,
sodass
wir
Sie
identifizieren
können.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
quote
you
the
best
price
timely,please
kindly
provide
us
with
the
following
information
in
your
inquiry:
Um
Sie
zu
zitieren
versehen
der
beste
fristgerechte
Preis,
bitte
uns
nett
mit
den
folgenden
Informationen
in
Ihrer
Untersuchung:
CCAligned v1
In
order
to
serve
your
request
as
fast
and
best
as
we
can
kindly
provide
us
with
the
following
information:
Um
Sie
schnell
und
optimal
beraten
zu
können
ist
es
hilfreich,
wenn
Sie
uns
bereits
vorab
folgende
Informationen
zukommen
lassen:
CCAligned v1
A:
Kindly
please
provide
us
with
the
product
drawing
in
PDF,and
it
will
be
better
you
can
offer
DWG
or
IGS.
A:
Bitte
geben
Sie
uns
die
Produktzeichnung
in
PDF,
und
es
ist
besser,
Sie
können
DWG
oder
IGS
anbieten.
CCAligned v1
Yes,
kindly
provide
us
with
the
information
of
your
packaging
contents
and
its
weight
and
we
will
recommend
a
material
structure
that
suits
your
requirements.
Ja
versehen
Sie
uns
nett
mit
den
Informationen
Ihres
Verpackeninhalts
und
sein
Gewicht
und
wir
empfehlen
eine
materielle
Struktur,
die
Ihren
Anforderungen
entspricht.
CCAligned v1
The
police
have
kindly
provided
us
with
a
list.
Die
Polizei
hat
freundlicherweise
eine
Liste
dazugelegt.
OpenSubtitles v2018
And
he
has
also
very
kindly
provided
us
with
new
costumes
for
the
show.
Und
freundlicherweise
stellt
er
uns
auch
neue
Kostüme
für
die
Veranstaltung.
OpenSubtitles v2018
Olga
Schmidt
has
kindly
provided
us
with
the
photo
of
their
work
available.
Olga
Schmidt
hat
uns
freundlicherweise
das
Foto
ihrer
Arbeit
zur
Verfügung
gestellt.
CCAligned v1
Arctic
has
kindly
provided
us
with
the
two
fans.
Arctic
hat
uns
freundlicherweise
die
beiden
Lüfter
als
Testmuster
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Many
thanks
to
Notebook.de,
who
kindly
provided
us
with
the
test
device.
Vielen
Dank
der
Firma
Notebook.de
die
uns
freundlicherweise
das
Testgerät
zur
Verfügung
gestellt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
kitchen
equipment
was
basic
but
Mark
has
kindly
provided
us
with
everything
we
required.
Die
Küchenausstattung
war
einfach,
aber
Mark
hat
uns
freundlicherweise
mit
allem,
was
wir
brauchten.
ParaCrawl v7.1
Many
thanks
to
Cyberport.de
which
kindly
provided
us
with
the
test
device.
Vielen
Dank
der
Firma
Cyberport.de
die
uns
freundlicherweise
das
Testgerät
zur
Verfügung
gestellt
haben.
ParaCrawl v7.1
We
thank
the
following
organisations
and
photographers
who
kindly
provided
us
with
their
pictures:
Wir
danken
folgenden
Organisationen
und
Fotografen,
die
uns
Ihre
Bilder
zur
Verfügung
gestellt
haben:
ParaCrawl v7.1
The
laboratories
kindly
provided
us
with
the
samples
on
comple-
tion
of
their
diagnostics.
Nach
Abschluss
der
Diagnostik
haben
uns
die
Laboratorien
die
Proben
freundlicherweise
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Many
thanks
to
William
Corbeil
who
kindly
provided
us
with
most
of
these.
Herzlichen
Dank
an
William
Corbeil,
der
uns
freundlicherweise
den
größten
Teil
davon
zur
Verfügung
stellte.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
thanks
Misco
Germany
Inc.
who
kindly
provided
us
with
the
test
sample.
Wir
bedanken
uns
bei
der
Firma
Misco
Germany
Inc.,
die
uns
freundlicherweise
das
Testgerät
zur
Verfügung
gestellt
hat.
ParaCrawl v7.1
Poste
Italiane
–
Divisione
Filatelia
–
has
kindly
provided
us
with
a
licence
to
publish
the
following
pictures:
the
first
picture
represents
a
philatelic
card
with
cancelled
stamp
of
the
Madonna
di
Tirano
issued
on
4.9.2004
and
the
reproduction
of
the
same
stamp
made
of
thin
gold.
Die
Poste
Italiane
–
Divisione
Filatelia
gewährte
uns
liebenswürdigerweise
die
Lizenz
zur
Veröffentlichung
der
folgenden
Bilder:
auf
dem
ersten
Bild
sehen
Sie
eine
Philateliekarte
mit
abgestempelter
Briefmarke
Madonna
di
Tirano,
herausgegeben
am
4.9.2004
und
eine
Reproduktion
der
gleichen
Briefmarke
aus
Blattgold.
ParaCrawl v7.1
I3D
is
kindly
providing
us
with
replacement
servers
(many
thanks
to
them!)
so
that
we
can
continue
to
operate
our
Rotterdam
with
all
three
servers
soon.
I3D
stellt
uns
freundlicherweise
Ersatz-Server
bereit
(vielen
Dank!),
so
dass
wir
den
Standort
Rotterdam
in
Kürze
wieder
mit
allen
drei
Servern
betreiben
können.
CCAligned v1
Many
thanks
to
the
company
MediaMarkt
Wels,
which
kindly
provided
us
with
the
reviewed
notebook.
Wir
bedanken
uns
bei
der
Firma
MediaMarkt
Wels,
die
uns
freundlicherweise
das
Testgerät
zur
Verfügung
gestellt
hat.
ParaCrawl v7.1