Übersetzung für "Kindly advise" in Deutsch

Normal 7-15 days, if rush order, please kindly advise.
Normal 7-15 Tage, wenn Eilauftrag, bitte nett raten.
CCAligned v1

Guests are kindly requested to advise the property of their arrival time at least 24 hours in advance.
Bitte informieren Sie die Unterkunft mindestens 24 Stunden im Voraus über Ihre Ankunftszeit.
ParaCrawl v7.1

Other terms are also available in Jinama, please kindly advise our sales.
Andere Bedingungen sind auch in Jinama verfügbar, bitte informieren Sie unseren Verkauf.
ParaCrawl v7.1

Hello, please kindly advise if there is anything I can do for you.
Hallo, bitte raten freundlich, wenn ich etwas für Sie tun kann.
CCAligned v1

A: If you have any inquiry, please kindly advise the following items:
A: Wenn Sie eine Anfrage haben, teilen Sie uns bitte folgende Punkte mit:
ParaCrawl v7.1

Kindly Advise your requirment about Quantity,Packing, Port of discharge for us to offer accordingly.
Bitte beraten sie ihre requirment über Menge, verpackung, entladehafen für uns entsprechend anzubieten.
CCAligned v1

Guests are kindly requested to advise the reception desk of any changes regarding the check out dates.
Sollten sich bezüglich Ihres Check-outs Änderungen ergeben, informieren Sie die Rezeption bitte rechtzeitig.
ParaCrawl v7.1

If you are interested in this machine, would you please kindly advise us the information as follow:
Wenn Sie an dieser Maschine interessiert sind, würden Sie uns bitte die Informationen wie folgt beraten:
CCAligned v1

Have a basic understanding of our hot cake product, please kindly advise your request, including OEM service.
Haben Sie ein grundlegendes Verständnis unseres heißen Kuchenproduktes, bitte informieren Sie freundlich Ihren Antrag, einschließlich Soem-Service.
CCAligned v1

And we can design pallet for customers, if possible, please kindly advise me below information to design pallets as your requested..
Und wir können Palette für Kunden entwerfen, wenn möglich, bitte raten Sie mir nett unterhalb der Informationen, Paletten als Ihr zu entwerfen gefordert.
CCAligned v1

Kindly advise any cancellation within 24 hours prior to arrival date. Otherwise, one night will be charged as No Show.
Bitte beraten jede Kündigung innerhalb von 24 Stunden vor dem Anreisedatum. Ansonsten, eine Nacht wird als No-Show.
CCAligned v1

Please kindly advise the material, color, quantity .etc and send your email to us or talk to our staff via trade manager.
Bitte bitte beraten Sie, Material, Farbe, Menge etc und schicken Sie uns Ihre Email oder sprechen Sie unsere Mitarbeiter über Geschäftsmanager.
CCAligned v1

A: If you have any inquiry, please kindly advise the following items: size,material,pressure,magentic flux,S.G. ,medium, model NO.
A: Wenn Sie irgendeine Untersuchung haben, bitte raten Sie nett den folgenden Artikeln: Größe, Material, Druck, magentic Fluss, S.G., Medium, Modell NEIN.
CCAligned v1

We kindly advise our customers that due to the current situation, delivery times are not guaranteed and may be delayed.
Wir weisen unsere Kunden freundlich darauf hin, dass die Lieferzeiten aufgrund der aktuellen Situation nicht garantiert sind und sich verzögern können.
CCAligned v1

Please kindly advise the specification for my reference to assist me quote the specific price to you asap:
Bitte raten Sie nett der Spezifikation als meine Referenz, um mich Zitat der spezifische Preis zu Ihnen so bald wie möglich zu unterstützen:
CCAligned v1

Kindly advise us your company name, the products you may be interested in, your schedule for our meeting, your hotel name as well as the room number;
Freundlich teilen Sie uns den Namen Ihres Unternehmens, die Produkte, die Sie interessiert sein, Ihre Zeitplan für unser Treffen, den Namen Ihres Hotels sowie die Zimmernummer;
CCAligned v1

If you arrive after 6 pm, unless otherwise indicated in the booking, please kindly advise us by phone.
Wenn Sie nach 18.00 Uhr ankommen, sofern nicht anders in der Reservierung angegeben wurde, bitte bitte teilen Sie uns per Telefon.
CCAligned v1

PRIVACY INFORMATION: We would kindly like to advise that the personal data you supply by filling out this form will be used exclusively by this company in security and confidentiality, only for the purpose of providing the information and services requested.
Bitte beachten Sie, dass Ihre persönlichen Daten ausschließlich im Besitz von diesem Unternehmen mit Sicherheit und Vertraulichkeit sind, und sie werden nur zum Zweck der Bereitstellung von gefragten Informationen und Dienstleistungen benutzt.
ParaCrawl v7.1

We would kindly like to advise that the personal data you supply by filling out this form will be used exclusively by this company in security and confidentiality, only for the purpose of providing the information and services requested.
Bitte beachten Sie, dass Ihre persönlichen Daten ausschließlich im Besitz von diesem Unternehmen mit Sicherheit und Vertraulichkeit sind, und sie werden nur zum Zweck der Bereitstellung von gefragten Informationen und Dienstleistungen benutzt.
ParaCrawl v7.1