Übersetzung für "Kind man" in Deutsch
Tom
is
a
very
kind
and
generous
man.
Tom
ist
ein
sehr
gütiger,
großzügiger
Mensch.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
the
kind
of
man
who
knows
how
to
make
money.
Tom
ist
jemand,
der
weiß,
wie
man
Geld
verdient.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
the
kind
of
man
you
can
trust.
Tom
ist
jemand,
dem
man
vertrauen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
What
kind
of
man
are
you?
Was
für
ein
Mann
bist
du?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
isn't
the
kind
of
man
who
would
say
that
kind
of
thing.
Tom
ist
nicht
so
ein
Mensch,
der
derartige
Dinge
sagt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
a
kind
old
man.
Tom
ist
ein
freundlicher
alter
Mann.
Tatoeba v2021-03-10
But
what
kind
of
man
was
he?
Aber
was
für
ein
Mann
war
dieser
Wronski?
Books v1
And
when
I
met
him,
he
was
a
kind
gentle
old
man.
Als
ich
ihn
traf,
war
er
ein
guter,
höflicher
alter
Mann.
TED2020 v1
What
kind
of
man
is
this
François?
Was
für
ein
Mensch
ist
dieser
François?
OpenSubtitles v2018
Would
I?
You
big
blubber,
what
kind
of
a
man
are
you?
Du
Versager,
was
bist
du
nur
für
ein
Mann?
OpenSubtitles v2018
Mary
wouldn't
fall
in
love
with
that
kind
of
a
man.
Mary
würde
sich
nie
in
so
einen
Mann
verlieben.
OpenSubtitles v2018
That's
the
kind
of
man
he
was.
So
ein
Mann
war
er
eben.
OpenSubtitles v2018
Show
Link
Jones
here
what
kind
of
man
you
are.
Zeig
Link
Jones,
was
für
ein
Mann
du
bist.
OpenSubtitles v2018
Takes
a
special
kind
of
man
to
handle
that.
Dazu
braucht
es
einen
besonderen
Mann.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
man
is
that?
Was
für
ein
Mann
ist
das?
OpenSubtitles v2018
Everybody
knows
what
kind
of
a
man
I
am,
for
heaven's
sake.
Du
liebe
Güte,
jeder
weiß,
welche
Art
Mann
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
Your
father
is
just
naturally
a
sweet
and
kind
man.
Dein
Vater
ist
einfach
ein
überaus
höflicher
Mensch.
OpenSubtitles v2018