Übersetzung für "Kind man" in Deutsch

Tom is a very kind and generous man.
Tom ist ein sehr gütiger, großzügiger Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is the kind of man who knows how to make money.
Tom ist jemand, der weiß, wie man Geld verdient.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is the kind of man you can trust.
Tom ist jemand, dem man vertrauen kann.
Tatoeba v2021-03-10

What kind of man are you?
Was für ein Mann bist du?
Tatoeba v2021-03-10

Tom isn't the kind of man who would say that kind of thing.
Tom ist nicht so ein Mensch, der derartige Dinge sagt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a kind old man.
Tom ist ein freundlicher alter Mann.
Tatoeba v2021-03-10

But what kind of man was he?
Aber was für ein Mann war dieser Wronski?
Books v1

And when I met him, he was a kind gentle old man.
Als ich ihn traf, war er ein guter, höflicher alter Mann.
TED2020 v1

What kind of man is this François?
Was für ein Mensch ist dieser François?
OpenSubtitles v2018

Would I? You big blubber, what kind of a man are you?
Du Versager, was bist du nur für ein Mann?
OpenSubtitles v2018

Mary wouldn't fall in love with that kind of a man.
Mary würde sich nie in so einen Mann verlieben.
OpenSubtitles v2018

That's the kind of man he was.
So ein Mann war er eben.
OpenSubtitles v2018

Show Link Jones here what kind of man you are.
Zeig Link Jones, was für ein Mann du bist.
OpenSubtitles v2018

Takes a special kind of man to handle that.
Dazu braucht es einen besonderen Mann.
OpenSubtitles v2018

What kind of man is that?
Was für ein Mann ist das?
OpenSubtitles v2018

Everybody knows what kind of a man I am, for heaven's sake.
Du liebe Güte, jeder weiß, welche Art Mann ich bin.
OpenSubtitles v2018

Your father is just naturally a sweet and kind man.
Dein Vater ist einfach ein überaus höflicher Mensch.
OpenSubtitles v2018