Übersetzung für "Keynote lecture" in Deutsch

Scott Higgins will be giving a keynote lecture.
Außerdem wird Scott Higgins einen Keynote-Vortrag halten.
CCAligned v1

The keynote lecture "Who Owns the Smart City?
Den Festvortrag "Wem gehört die Smart City?
ParaCrawl v7.1

In addition to Robert Wilson, renowned theatre expert Andy Hayles will hold a keynote lecture.
Neben Robert Wilson wird auch der renommierte Theater-Experte Andy Hayles eine Keynote-Rede halten.
ParaCrawl v7.1

The keynote lecture was given by Prof. Dr. Avishai Margalit of Princeton University.
Den Festvortrag hielt Prof. Dr. Avishai Margalit von der Princeton University.
ParaCrawl v7.1

The keynote lecture "Is there enough identity for everyone?
Der einleitende Vortrag "Ist genug Identität für alle da?
ParaCrawl v7.1

In the first keynote lecture of the congress, he presents his latest findings.
In der ersten Keynote Lecture des Kongresses präsentiert er seine neuesten Erkenntnisse.
ParaCrawl v7.1

In a keynote lecture in Dublin (2007) he stated that classical psychotherapy is disappearing because of the combined effect of DSM-diagnostics and the reduction of psychotherapy to evidence based practices.
In einem Vortrag in Dublin (2007) erklärte Verhaeghe, dass die klassische Psychotherapie unter Einfluss der Labeldiagnostik und einer bestimmten Auslegung von evidenzbasierter Forschung im Verschwinden begriffen ist.
WikiMatrix v1

Solution: Dr. Boris Nikolai Konrad gave the keynote lecture at each side. The initially skeptical audiences turned into highly engaged ones through his interactive and fun talk and learned some easy mnemonic techniques to remember names, facts or complete speeches as well as difficult terminology and technical terms.
Gedächtnisexperte Dr. Boris Nikolai Konrad hielt auf jedem Event die Keynote, engagierte das anfangs zurückhaltende Publikum durch seinen interaktiven Gedächtnisvortrag und zeigte, wie sich die Zuhörer Namen, Daten oder ganze Vorträge einprägen, aber auch Definitionen und Fachbegriffe merken konnten.
ParaCrawl v7.1

The Jean Monnet Keynote Lecture focuses on “European Integration and Identity”.
Die Jean Monnet Keynote Lecture, die den Rahmen für Nowotnys Vortrag darstellt, befasst sich mit der „Europäischen Integration und Identität“.
ParaCrawl v7.1

With the Jean Monnet Keynote Lecture, KIT students and employees as well as the public are given the opportunity to enter a dialogue on European integration and European institutions with recognised experts in the field.
Studierende und Mitglieder des KIT sowie die interessierte Öffentlichkeit haben durch die Jean Monnet Keynote Lecture die Möglichkeit mit hervorragenden ExpertInnen über Themen der europäischen Integration und europäischen Institutionen in Dialog zu treten.
ParaCrawl v7.1

In his keynote lecture, Robert Darnton, Head of Harvard University Library, then spoke on the topic of "Libraries, Books, and the Digital Future".
Robert Darnton, Leiter der Universitätsbibliothek der Harvard University, sprach in seinem Festvortrag anschließend zum Thema "Libraries, Books, and the Digital Future".
ParaCrawl v7.1

The Spanish ambassador in the Federal Republic of Germany, S. E. Rafael Dezcallar, will speak about objectives and focuses of Spain’s presidency during the Jean Monnet Keynote Lecture at Karlsruhe Institute of Technology on Wednesday, January 27.
Über Ziele und Schwerpunkte der Präsidentschaft spricht am Mittwoch, 27. Januar, der spanische Botschafter in der Bundesrepublik Deutschland, S. E. Rafael Dezcallar, bei der Jean Monnet Keynote Lecture am Karlsruher Institut für Technologie.
ParaCrawl v7.1

The highlight of the “building, dwelling, thinking” programme was the Keynote Lecture given by Pritzker Prize Laureate Richard Rogers, held in the Europauditorium in front of a capacity audience of 1,800.
Das meist besuchte Event im Rahmen von „Bauen Wohnen Denken“ war der Keynote Vortrag des Pritzker Preisträgers Richard Rogers, an dem 1.800 Personen im Europauditorium teilnahmen.
ParaCrawl v7.1

The keynote lecture will be given by Catholic theologian Professor Hubert Wolf from the Department of Medieval and Modern History at the Westphalian Wilhelm University of Münster.
Den Festvortrag hält der Katholische Theologe Professor Hubert Wolf vom Seminar für Mittlere und Neuere Kirchengeschichte der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster.
ParaCrawl v7.1

Irving Weissmann received the Helmholtz International Fellow Award prior to delivering his keynote lecture and highlighting the importance of basic research as the firm foundation required for translational advancements.
Irving Weissmann erhielt zudem den Helmholtz International Fellow Award, bevor er seinen Keynote-Vortrag hielt und die Bedeutung der Grundlagenforschung für die translationalen Fortschritte unterstrich.
ParaCrawl v7.1