Übersetzung für "Keeping up to date" in Deutsch
In
the
following
years
the
contractors
were
responsible
for
keeping
the
database
up-to-date.
In
den
Folgejahren
sorgten
die
Vertragspartner
dann
für
die
ständige
Aktualisierung
der
Datenbank.
TildeMODEL v2018
Who
is
responsible
for
keeping
it
up
to
date?
Wer
ist
für
die
Aktualisierung
dieses
Verzeichnisses
zuständig?
TildeMODEL v2018
Yeah,
I've
been
keeping
them
up
to
date
on
our
investigation.
Ja,
ich
habe
die
über
unsere
Ermittlung
auf
dem
Laufenden
gehalten.
OpenSubtitles v2018
He's
keeping
me
up
to
date.
Er
hält
mich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
Keeping
you
up-to-date
with
all
your
Britney
Spears
news!
Wir
halten
Sie
auf
dem
Laufenden
über
alle
Britney
Spears-News!
OpenSubtitles v2018
Keeping
you
up
to
date
with
all
the
latest
technology!
Bleiben
Sie
immer
auf
dem
Laufenden
mit
der
neuesten
Technologie!
CCAligned v1
Keeping
your
scripts
up
to
date
will
ensure
the
security
of
your
account.
Die
laufende
Aktualisierung
Ihrer
Skripte
sorgt
dafür,
dass
Ihr
Konto
sicher
ist.
ParaCrawl v7.1
With
Wrike's
backlog,
keeping
the
plan
up-to-date
is
a
piece
of
cake.
Mir
Wrike's
Backlog
ist
es
ein
Kinderspiel,
den
Zeitplan
aktuell
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
See
keeping
translations
up
to
date
for
an
explanation
on
translation-check
headers.
Siehe
auch
Übersetzungen
aktuell
halten
für
eine
Erklärung
zu
translation-check-Headern.
ParaCrawl v7.1
We’re
looking
forward
to
keeping
you
up-to-date.
Wir
freuen
uns,
Sie
auf
dem
neusten
Stand
zu
halten!
CCAligned v1
Keeping
yourself
up-to-date
with
the
new
developments
in
e-commerce
market
will
ensure
your
success.
Halten
Sie
sich
über
die
neuen
Entwicklungen
im
e-Commerce-Markt
sichert
Ihren
Erfolg.
CCAligned v1
Keeping
you
up
to
date
during
the
whole
trip.
Wir
halten
Sie
während
der
gesamten
Reise
auf
dem
Laufenden.
CCAligned v1
You
will
recieve
emails
once
a
month
keeping
you
up
to
date
on
news
and
events
Roadtec
would
like
to
share
with
you.
Sie
erhalten
einmal
monatlich
eine
E-Mail
mit
aktuellen
Nachrichten
und
Events
von
Roadtec.
CCAligned v1
I
just
read
"Keeping
OS/2
up-to-date".
Ich
habe
gerade
"OS/2
auf
aktuellen
Stand
bringen"
gelesen.
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
keeping
you
up-to-date!
Wir
freuen
uns
darauf,
Sie
auf
dem
Laufenden
zu
halten!
CCAligned v1
Bundling
a
flood
of
information,
measuring
performance,
developing
your
business
and
keeping
an
up-to-date
overview
of
key
figures:
Informationsflut
bündeln,
Performance
messen,
sich
unternehmerisch
weiterentwickeln
und
Kennzahlen
aktuell
überblicken:
CCAligned v1
Our
newsletter
gives
you
all
the
latest
portfolio
information
on
a
regular
basis,
keeping
you
up-to-date.
Unser
Newsletter
bringt
Sie
mit
umfangreichen
Portfolio-Informationen
regelmäßig
auf
den
neuesten
Kenntnisstand.
CCAligned v1
Keeping
up-to-date
with
changing
regulatory
requirements
and
adjusting
records
retention
schedules
accordingly.
Mit
sich
ständig
ändernden
gesetzlichen
Anforderungen
Schritt
halten
und
Aufbewahrungsfristen
entsprechend
anpassen.
CCAligned v1
No
thanks,
I
don't
like
keeping
up
to
date.
Nein
danke,
ich
mag
es
nicht,
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben.
CCAligned v1
Keeping
you
"up
to
date":
Wir
halten
Sie
"up
to
date":
CCAligned v1
Always
keeping
you
up-to-date
–
get
informed!
Für
Sie
immer
up-to-date
-
informieren
Sie
sich
selbst.
CCAligned v1
We
are
always
keeping
you
up-to-date
for
the
future!
Wir
halten
Sie
stets
up-to-date
für
die
Zukunft!
CCAligned v1
We’re
keeping
you
up-to-date!
Wir
halten
Sie
auf
dem
Laufenden.
ParaCrawl v7.1
Our
exclusive
newsletter
will
give
you
all
the
latest
portfolio
information
on
a
regular
basis,
keeping
you
up-to-date.
Unser
Newsletter
bringt
Sie
mit
umfangreichen
Portfolio-Informationen
regelmäßig
auf
den
neuesten
Kenntnisstand.
CCAligned v1