Übersetzung für "Keep on this road" in Deutsch
Keep
on
this
road
which
becomes
the
B3253.
Bleiben
Sie
auf
dieser
Straße,
die
etwas
später
zur
B3253
wird.
ParaCrawl v7.1
Keep
on
this
road.
Bleiben
Sie
auf
dieser
Straße.
OpenSubtitles v2018
We
keep
rolling
on
this
road
for
the
next
40
kilometres
and
cross
the
Gailtal
valley
in
a
relaxed
mood.
Die
nächsten
40
Kilometer
bleiben
wir
auf
dieser
Straße
und
rollen
entspannt
durch
das
Gailtal.
ParaCrawl v7.1
Keep
right
on
this
forest
road
until
you
reach
the
fresh
babbling
Istalanzbach
stream.
Halten
Sie
sich
rechts
an
dieser
Forststraße
bis
Sie
den
frisch
sprudelnden
Istalanzbach
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Turn
left
at
the
lights
heading
toward
Bünde/
Hiddenhausen
and
keep
on
this
road
for
about
7km
until
you
reach
the
slip
road
for
the
A30
toward
Osnabruck.
An
der
Ampelanlage
biegen
Sie
links
ab
in
Richtung
Bünde/
Hiddenhausen
und
folgen
dem
Straßenverlauf
ca.
7km
bis
zum
Autobahnzubringer
A30
in
Richtung
Osnabrück.
ParaCrawl v7.1
Keep
driving
on
this
road
and
you
will
see
an
EMO
petrol
station
and
a
STATOIL
petrol
station
on
your
right
side.
Fahren
Sie
auf
dieser
Straße
und
Sie
werden
sehen,
ein
EMO-Tankstelle
und
eine
Statoil-Tankstelle
auf
der
rechten
Seite.
ParaCrawl v7.1
Drive
on
for
8
kilometers
until
the
STOP
sign.
You
are
at
the
crossroad
of
Montauroux.
Take
a
right
and
keep
on
this
road
for
12
kilometers.
Nach
8
Kilometern
befinden
Sie
sich
am
Kreisverkehr
von
Montauroux.
Biegen
Sie
nach
rechts
Richtung
Grasse
ab
und
folgen
Sie
der
Straße
für
12
Kilometer.
ParaCrawl v7.1