Übersetzung für "Just to be clear" in Deutsch

But we mentioned it nonetheless, just to be clear.
Aber wir haben es trotzdem erwähnt, um das hier klarzustellen.
Europarl v8

And just to be clear, this is a breakup. Not a break.
Und damit das klar ist, das ist eine Trennung, keine Pause.
OpenSubtitles v2018

Okay, look, Jimmy, I just want to be clear with you.
Okay, sehen Sie Jimmy, ich möchte mich klar ausdrücken.
OpenSubtitles v2018

Okay, so just to be clear, you-you don't do drugs anymore?
Okay, damit es klar ist, du nimmst keine Drogen mehr?
OpenSubtitles v2018

But just to be clear, Dr. Pretty...
Aber nur um eins klarzustellen, Dr. Pretty...
OpenSubtitles v2018

Okay, so, uh, just to be clear.
Okay, also nur damit das klar ist.
OpenSubtitles v2018

Hey, I just want to be clear you understand this is not personal at all.
Ich wollte nur sichergehen, dass du es nicht persönlich nimmst.
OpenSubtitles v2018

So... Sorry, uh, just to be clear... this is all just in case?
Entschuldigung, nur um das klarzustellen...
OpenSubtitles v2018

Just want to be clear, all right?
Ich will eins klarstellen, okay?
OpenSubtitles v2018

Just to be clear, I'm an EVP now.
Nur um das klarzustellen, ich bin jetzt Geschäftsführer.
OpenSubtitles v2018

Just to be clear, this is not a date.
Nur damit das klar ist, das ist kein Date.
OpenSubtitles v2018

Um, I just want to be clear here.
Ehm, ich wollte hier nur sicher sein.
OpenSubtitles v2018

Just to be clear, this is not your investigation.
Damit es klar ist, das ist nicht dein Fall.
OpenSubtitles v2018

But not on purpose just to be clear.
Aber nicht mit Absicht, nur um das Mal klarzustellen.
OpenSubtitles v2018

Just to be clear, we're talking about pickles, right?
Nur um sicherzugehen, wir reden über Klemmen, richtig?
OpenSubtitles v2018

Uh, just to be clear, the surgery didn't fail.
Uh, nur um das klarzustellen, die Operation ist nicht gescheitert.
OpenSubtitles v2018

All right, just to be clear, we'll be pounding a civilian...
Nur um das klarzustellen, wir schlagen einen Zivilisten.
OpenSubtitles v2018

Okay, so I just need to be clear on this.
Okay, nur damit ich das richtig verstanden habe.
OpenSubtitles v2018