Übersetzung für "Just hanging around" in Deutsch
I
uh...
was
just
hanging
around
to
say
good
night.
Ich
bin
nur
hier,
um
Ihnen
gute
Nacht
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
Mind
telling
me
just
what
you're
hanging
around
for?
Kannst
du
mir
sagen,
weshalb
du
noch
hier
bist?
OpenSubtitles v2018
We're
just
hanging
around,
getting
to
know
one
other,
and
doin'
some
rails.
Wir
sitzen
hier
rum,
lernen
uns
kennen
und
koksen.
OpenSubtitles v2018
Jesse,
you
can't
leave
that
stuff
just
hanging
around
like
that.
Jesse,
du
kannst
das
Zeug
nicht
einfach
so
rumliegen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You've
just
been
hanging
around
for
years,
lurking
in
the
corner.
Du
bist
nur
jahrelang
rumgehangen,
in
irgendeiner
Ecke.
OpenSubtitles v2018
Now
you're
just
hanging
around,
waiting
for
me
to
die.
Du
wartest
nur,
bis
ich
sterbe.
OpenSubtitles v2018
He
was
just
hanging
around
his
apartment.
Er
hing
einfach
in
seiner
Wohnung
herum.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said,
we're
just
hanging
around
waiting
for
an
assignment.
Wie
gesagt,
wir
warten
immer
noch
auf
einen
Auftrag.
OpenSubtitles v2018
And
since
he
left
I've
just
been
hanging
around,
waiting
for
him
to
come
back.
Seit
er
weg
ist...
hänge
ich
nur
herum
und
warte
auf
seine
Rückkehr.
OpenSubtitles v2018
Many
are
just
hanging
around
the
beds
after
the
full
moon
last
week.
Viele
sind
einfach
nur
um
die
Betten
hängen
nach
dem
Vollmond
der
letzten
Woche.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
just
hanging
around
at
90
bpm
in
that
club.
Wir
hängen
ja
nicht
die
ganze
Zeit
auf
90
Bpm
rum
in
dem
Laden.
ParaCrawl v7.1
And
until
I
clear
this
thing
up
or
get
myself
another
job,
I'll
just
be
hanging
around
here,
snivelling
about
my
own
personal
life
instead
of
attending
to
my
professional.
Und
bis
ich
die
Sache
aufgeklärt
oder
eine
andere
Stelle
habe,
würde
ich
nur
hier
herumhängen
und
in
meinem
eigenen
Privatleben
herumschnüffeln,
statt
es
beruflich
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Or
if
I
just
sit
around,
hanging
around,
doing
the
same
shit,
working
with
the
same
bands
that
nobody
likes?
Oder
ich
sitze
rum,
mache
den
gleichen
Mist
weiter
und
schufte
für
die
gleichen
Bands,
die
keiner
mag?
OpenSubtitles v2018
Do
you
ever
feel
like
you're
in
your
body,
but
you
can
really
feel,
like,
the
space
around
you,
like,
air
suddenly
becomes,
like,
really
heavy,
and
you
can
feel,
like,
the
atmosphere,
and
the
molecules,
just
hanging
around
your
head.
Hast
du
auch
manchmal
das
Gefühl,
zwar
in
deinem
Körper
zu
sein,
aber
den
Raum
um
dich
herum
fühlen
zu
können,
als
würde
die
Luft
auf
einmal
ganz
schwer,
und
du
fühlst
die
Atmosphäre
und
die
Moleküle,
wie
sie
um
deinen
Kopf
hängen.
OpenSubtitles v2018