Übersetzung für "Just around" in Deutsch
The
EU
cannot
just
fiddle
around
with
protocols
on
a
matter
like
this.
Die
EU
darf
sich
nicht
einfach
mit
Protokollen
um
diese
Frage
herummogeln.
Europarl v8
Now,
Monaco
took
Descartes,
and
just
flipped
him
around.
Ja,
und
Monaco
nahm
Descartes,
und
drehte
ihn
einfach
um.
TED2013 v1.1
So,
initially
nothing
happens,
they're
just
flipping
around
there.
Anfänglich
geschieht
überhaupt
nichts,
sie
zappeln
nur
herum.
TED2013 v1.1
Now
why
are
you
just
wandering
around
saying
this
obvious
thing?"
Warum
läufst
du
dann
herum
und
sagst
so
offensichtliche
Dinge?
TED2013 v1.1
And
more
recently
you
can
see
it's
just
around
the
equator.
Und
vor
kurzem
ist
sie
nur
noch
um
den
Äquator
zu
sehen.
TED2013 v1.1
They
just
stand
around
and
groom
excessively.
Sie
standen
einfach
nur
herum
und
pflegen
sich
übermäßig.
TED2020 v1
The
darkest
moment
means
that
the
dawn
will
be
just
around
the
corner.
Der
schwerste
Moment
bedeutet,
dass
die
Dämmerung
geradezu
um
die
Ecke
liegt.
GlobalVoices v2018q4
We
can't
just
drive
around
all
night.
Wir
können
nicht
einfach
die
ganze
Nacht
umherfahren.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
just
sat
around
and
did
nothing.
Tom
saß
nur
da
und
tat
nichts.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lives
just
around
the
corner.
Tom
wohnt
gleich
um
die
Ecke.
Tatoeba v2021-03-10
They're
just
walking
around
the
block
to
cool
themselves
off.
Die
laufen
nur
um
den
Block,
um
sich
abzukühlen.
OpenSubtitles v2018
He
has
no
right
to
throw
me
around
just
because
I'm
his
sister.
Er
kann
mich
nicht
herumstoßen,
nur
weil
ich
seine
Schwester
bin.
OpenSubtitles v2018
I
uh...
was
just
hanging
around
to
say
good
night.
Ich
bin
nur
hier,
um
Ihnen
gute
Nacht
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018