Übersetzung für "Just following up" in Deutsch

Hey, Boris, just following up.
Hey, Boris, nur nach untersuchen.
OpenSubtitles v2018

We're just following up.
Wir folgen nur ein paar Spuren.
OpenSubtitles v2018

Well, we're just following up on our bombing victim.
Wir wollten nur nach unserem Bomben-Opfer sehen.
OpenSubtitles v2018

I'm just following up on a phone number registered in your name.
Ich überprüfe nur eine Telefonnummer, die unter Ihrem Namen eingetragen ist.
OpenSubtitles v2018

Uh, I was just following up to make sure everything's okay.
Ich wollte nur sehen, ob mit den Handys alles ok ist.
OpenSubtitles v2018

I'm just following up on a lead.
Ich folge gerade einer Spur.
OpenSubtitles v2018

I'm just following up on a tip.
Ich folge nur einem Tipp.
OpenSubtitles v2018

I should just like to follow up by expressing a couple of concerns.
Ergänzend möchte ich nur zweierlei Bedenken anmelden.
Europarl v8

Oh, it was just a follow-up.
Oh, das war nur eine Nachkontrolle.
OpenSubtitles v2018

I'll just need to follow up on your little conspiracy to commit murder.
Ich will einfach ihrer kleine Verschwörung zum Mord verfolgen.
OpenSubtitles v2018

I'm just, I'm just doing some follow up.
Ich will nur... noch einige Punkte abklären.
OpenSubtitles v2018

Sometimes this stuff comes up, and when it does, we just have to follow up, you understand.
Manchmal ergeben sich Sachen und dann müssen wir einfach nachhaken, verstehen Sie?
OpenSubtitles v2018