Übersetzung für "Just following up" in Deutsch
Hey,
Boris,
just
following
up.
Hey,
Boris,
nur
nach
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
We're
just
following
up.
Wir
folgen
nur
ein
paar
Spuren.
OpenSubtitles v2018
Well,
we're
just
following
up
on
our
bombing
victim.
Wir
wollten
nur
nach
unserem
Bomben-Opfer
sehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
following
up
on
a
phone
number
registered
in
your
name.
Ich
überprüfe
nur
eine
Telefonnummer,
die
unter
Ihrem
Namen
eingetragen
ist.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
was
just
following
up
to
make
sure
everything's
okay.
Ich
wollte
nur
sehen,
ob
mit
den
Handys
alles
ok
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
following
up
on
a
lead.
Ich
folge
gerade
einer
Spur.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
following
up
on
a
tip.
Ich
folge
nur
einem
Tipp.
OpenSubtitles v2018
I
should
just
like
to
follow
up
by
expressing
a
couple
of
concerns.
Ergänzend
möchte
ich
nur
zweierlei
Bedenken
anmelden.
Europarl v8
Oh,
it
was
just
a
follow-up.
Oh,
das
war
nur
eine
Nachkontrolle.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
need
to
follow
up
on
your
little
conspiracy
to
commit
murder.
Ich
will
einfach
ihrer
kleine
Verschwörung
zum
Mord
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just,
I'm
just
doing
some
follow
up.
Ich
will
nur...
noch
einige
Punkte
abklären.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
this
stuff
comes
up,
and
when
it
does,
we
just
have
to
follow
up,
you
understand.
Manchmal
ergeben
sich
Sachen
und
dann
müssen
wir
einfach
nachhaken,
verstehen
Sie?
OpenSubtitles v2018