Übersetzung für "Just assumed" in Deutsch
And
I
just
assumed
he
was
a
fan.
Ich
dachte,
er
sei
ein
Fan.
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
he
was
eating
taffy.
Ich
nahm,
an,
er
würde
Toffees
essen.
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
that
Bryce
was
telling
the
truth.
Ich
nahm
einfach
an,
dass
Bryce
die
Wahrheit
sagte.
OpenSubtitles v2018
I-I
just
assumed
that
she
died
in
a
hospital.
Ich
dachte,
sie
wäre
im
Krankenhaus
gestorben.
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
you'd
stay
with
family
or
friends.
Ich
nahm
an,
Sie
würden
bei
der
Familie
oder
Freunden
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
just
kind
of
assumed
it
was
'cause
you
were
drinking
all
the
time.
Ich
dachte
immer,
weil
du
säufst
wie
ein
Loch.
OpenSubtitles v2018
He's
just
assumed
this
identity
to
sell
his
story.
Er
hat
diese
Identität
nur
erfunden,
um
seine
Geschichte
zu
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
So
they
just
assumed
that
he
was
the
good
son.
Also
nahmen
die
nur
an,
dass
er
ein
guter
Sohn
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
naturally
assumed
you
came
from
some
little
carrot-choked
Podunk,
no?
Ich
dachte,
du
kommst
aus
Karotten-Posemuckel.
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
that
you
wanted
some
space.
Ich
nahm
nur
an,
dass
du
etwas
Freiraum
wolltest.
OpenSubtitles v2018
I-I
just
assumed
your
deputy
would
be
the
guy...
Ich
dachte,
Ihr
Deputy
wäre
der...
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
he
stumbled
and
fell
down
the
hill.
Ich
nahm
einfach
an,
er
stolperte
und
fiel
den
Hügel
hinunter.
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
you
had
a
terrible
voice.
Ich
dachte,
du
kannst
nicht
singen.
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
Sansa
was
dead.
Ich
dachte
einfach,
Sansa
wäre
tot.
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
it
was
the
resident.
Ich
nahm
an,
es
war
die
Bewohnerin.
OpenSubtitles v2018
And
so,
I
just
assumed
he
was
gonna
close
it.
Und
ich
nahm
an,
er
würde
es
schließen.
OpenSubtitles v2018
I
just
assumed
you'd
want
to
celebrate
with
someone.
Ich
dachte,
dass
du
das
mit
jemandem
feiern
willst.
OpenSubtitles v2018