Übersetzung für "Just around" in Deutsch

The EU cannot just fiddle around with protocols on a matter like this.
Die EU darf sich nicht einfach mit Protokollen um diese Frage herummogeln.
Europarl v8

Now, Monaco took Descartes, and just flipped him around.
Ja, und Monaco nahm Descartes, und drehte ihn einfach um.
TED2013 v1.1

So, initially nothing happens, they're just flipping around there.
Anfänglich geschieht überhaupt nichts, sie zappeln nur herum.
TED2013 v1.1

Now why are you just wandering around saying this obvious thing?"
Warum läufst du dann herum und sagst so offensichtliche Dinge?
TED2013 v1.1

And more recently you can see it's just around the equator.
Und vor kurzem ist sie nur noch um den Äquator zu sehen.
TED2013 v1.1

They just stand around and groom excessively.
Sie standen einfach nur herum und pflegen sich übermäßig.
TED2020 v1

The darkest moment means that the dawn will be just around the corner.
Der schwerste Moment bedeutet, dass die Dämmerung geradezu um die Ecke liegt.
GlobalVoices v2018q4

We can't just drive around all night.
Wir können nicht einfach die ganze Nacht umherfahren.
Tatoeba v2021-03-10

Tom just sat around and did nothing.
Tom saß nur da und tat nichts.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lives just around the corner.
Tom wohnt gleich um die Ecke.
Tatoeba v2021-03-10

They're just walking around the block to cool themselves off.
Die laufen nur um den Block, um sich abzukühlen.
OpenSubtitles v2018

He has no right to throw me around just because I'm his sister.
Er kann mich nicht herumstoßen, nur weil ich seine Schwester bin.
OpenSubtitles v2018

I uh... was just hanging around to say good night.
Ich bin nur hier, um Ihnen gute Nacht zu sagen.
OpenSubtitles v2018