Übersetzung für "Just another" in Deutsch

The 5+2 list is not just another catalogue of supplementary terms and conditions.
Die 5+2-Liste ist nicht einfach ein weiterer Katalog mit zusätzlichen Begriffen und Bedingungen.
Europarl v8

Let me just end with another point.
Lassen Sie mich mit einem anderen Punkt enden.
Europarl v8

Yet this was just another dream.
Doch das war nur ein Traum - wie schon so oft.
Europarl v8

This summit is not, however, just another summit, Mrs Ashton.
Dieser Gipfel ist jedoch nicht bloß ein weiterer Gipfel, Frau Ashton.
Europarl v8

You must not say that this is just another document.
Sie dürfen nicht sagen, das ist erneut nur ein Dokument.
Europarl v8

It is not just another agency.
Es ist nicht einfach eine weitere Agentur.
Europarl v8

My constituents will be hoping that this is not just another paper tiger.
Meine Wähler werden mich fragen, hoffentlich ist dies nicht ein neuer Papiertiger.
Europarl v8

I hope that this sitting will not be just another meeting.
Diese Sondersitzung sollte nicht einfach eine Tagung wie jede andere sein.
Europarl v8

If it is not, the agency will just be yet another worthless and costly talking shop.
Andernfalls wäre sie nichts als eine weitere nutzlose und kostspielige Schwatzbude.
Europarl v8

This Fundamental Rights Agency is not just another European body.
Diese Europäische Agentur für Grundrechte ist nicht einfach nur eine weitere EU-Agentur.
Europarl v8

The European Parliament resolution is just another manifestation of this European powerlessness.
Die Entschließung des Europäischen Parlaments spiegelt nur einmal mehr diese europäische Ohnmacht wider.
Europarl v8

I want, though, just to say another word of admonition.
Aber ich will einfach noch einmal ein ausdrückliches Wort der Mahnung erheben.
Europarl v8

The next cycle of the Strategy must not be just another bureaucratic exercise.
Der nächste Zyklus der Strategie darf keine weitere bürokratische Übung sein.
Europarl v8

What is happening in Georgia is just another threat.
Was in Georgien geschieht, stellt eine weitere Bedrohung dar.
Europarl v8

Or maybe Stu just needs another backup singer?
Oder vielleicht braucht Stu eine weitere Hintergrund-Sängerin?
TED2013 v1.1

So is that just another version of this?
Ist dies hier nur eine Variante von dem hier?
TED2020 v1

It's just happening in another part of the world.
Es passiert einfach in einem anderen Teil dieser Welt.
TED2020 v1

He's just another sullen teenager.
Er ist einfach nur ein weiterer griesgrämiger Teenager.
Tatoeba v2021-03-10

She always claimed to have been just another one of his victims.
Sie gab immer vor, nur eines seiner Opfer gewesen zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

I just heard another explosion.
Ich habe gerade noch eine Explosion gehört.
Tatoeba v2021-03-10

There's just been another explosion.
Es gab gerade noch eine Explosion.
Tatoeba v2021-03-10

But the US is not just another country.
Aber die USA sind nicht einfach irgendein Land.
News-Commentary v14