Übersetzung für "Jump seat" in Deutsch
Well,
I'd
be
willing
to
flip
you
for
the
jump
seat.
Ich
wäre
bereit,
Ihnen
den
Notsitz
zu
überlassen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
sit
in
the
jump
seat
so
that
I
can
tell
the
pilot
if
I
have
any
thoughts
on
his
flying.
Ich
muss
auf
dem
Notsitz
sitzen,
um
den
Piloten
zu
überwachen.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
Tri-Star,
and
so
they
let
Natasha
actually
sit
in
the
jump
seat.
Das
ist
ein
Tri-Star,
und
sie
haben
Natasha
wirklich
im
Notsitz
sitzen
lassen.
TED2013 v1.1
I
like
the
jump
seat.
Ich
will
auf
den
Notsitz.
OpenSubtitles v2018
Jump
seat
is
anything
but
your
mother
catch
on
a
lot
of
fun!
Jump
Sitz
ist
alles
andere
als
Ihre
Mutter
auf
eine
Menge
Spaß
zu
fangen!
ParaCrawl v7.1
And
the
pilot,
I
actually
knew
--
because
they
used
to
let
me
sit
in
the
jump
seat,
to
tell
you
how
long
ago
this
was.
Den
Piloten
kannte
ich
sogar,
weil
er
mir
immer
erlaubte,
im
Notsitz
zu
sitzen,
um
Ihnen
eine
Vorstellung
zu
geben,
wie
lange
das
schon
her
war.
TED2013 v1.1
That
person
would
fall
down
the
stairs
since
he
would
never
be
able
to
'jump
off'
the
seat
in
order
to
protect
him
self.
Dieser
Behinderte
fällt
dann
auf
die
Treppe,
da
er
zu
seiner
Sicherheit
nicht
vom
Sitz
springen
kann.
EUbookshop v2
With
SpeedBlackTM
you
?ll
be
able
to
make
sudden
turns
and
jump
from
your
seat
without
losing
control!
Mit
SpeedBlackTM
finden
Sie
in
der
Lage,
plötzliche
Wendungen
und
direkt
von
Ihrem
Sitz
zu
verlieren,
ohne
die
Kontrolle
zu
machen!
ParaCrawl v7.1
Smaller
children
and
teens
can
frolic
on
it,
pull
up
and
jump
from
the
seat
into
the
cool
water.
Kleinere
Kinder
und
Jugendliche
können
sich
darauf
tummeln,
rauf
ziehen
und
von
dem
Sitzplatz
aus
ins
kühle
Nass
springen.
ParaCrawl v7.1
Giving
the
ghost
some
oversized
cat
eyes
seriously
isn't
enough
to
make
you
jump
off
your
seat
either.
Dem
Geist
ein
paar
überdimensionale
Katzenaugen
zu
geben,
kann
auch
nicht
ernsthaft
den
Zuschauer
vom
Stuhl
hochscheuchen.
ParaCrawl v7.1
However,
these
photographies
just
represent
the
medium,
with
which
we
are
once
again
told
the
story
of
a
revengeful
ghost.
Still,
what's
a
welcome
change
is
that
the
film
does
not
simply
aim
at
making
its
audience
jump
of
their
seat,
but
actually
also
wants
to
tell
us
a
story,
which
is
quite
good
in
its
own
respect
and
even
knows
how
to
surprise
us
with
lots
of
well-inserted
twists.
Furthermore,
it's
also
something
knew
to
see
a
male
protagonist
leading
the
story
of
such
a
movie.
Erfrischend
ist
allerdings,
dass
der
Film
nicht
einfach
nur
den
Zuschauer
von
seinem
Sitz
hochscheuchen
will,
sondern
tatsächlich
sogar
eine
Story
zu
erzählen
weiß,
die
äußerst
gut
gelungen
und
voll
von
überraschenden
Twists
ist.
Außerdem
ist
es
mal
was
Neues
einen
männlichen
Protagonisten
im
Mittelpunkt
des
Films
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1