Übersetzung für "Jump into the fray" in Deutsch
Despite
the
risk
of
Powers
intervention,
pressure
is
increasing
for
Retro
Girl
to
abandon
her
Hurricane
Pulp
rescue
efforts
and
jump
into
the
fray
at
the
Shaft.
Trotz
der
Gefahr
eines
Power-Eingriffs,
wird
der
Druck
auf
Retro
Girl
immer
stärker,
ihre
Orkan-Rettungsaktion
abzubrechen
und
sich
ins
Schacht-Getümmel
zu
stürzen.
OpenSubtitles v2018
This
town
just
has
a
funny
way
of
turning
on
people,
and
I'm
not
ready
to
jump
back
into
the
fray.
Diese
Stadt
hat
einen
komischen
Einfluss
auf
die
Menschen
und
ich
bin
noch
nicht
soweit,
um
mich
wieder
ins
Getümmel
zu
stürzen.
OpenSubtitles v2018
Things
get
better
when
other
players
jump
into
the
fray,
and
though
the
shallowness
eventually
catches
up
with
you,
that
wacky
rabbid
charm
goes
a
long
way
toward
extending
the
game's
appeal.
Die
Dinge
werden
besser,
wenn
andere
Spieler
in
den
Kampf
zu
springen,
und
wenn
die
Oberflächlichkeit
schließlich
holt
euch
geht,
dass
verrückte
rabbid
Charme
einen
langen
Weg
zur
Verlängerung
des
Spiels
Reiz.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
jump
into
the
fray
of
the
entrepreneurial
rush
of
our
generation,
you
will
need
a
road
map
to
help
you
avoid
some
mistakes
and
to
get
closer
to
your
goals.
Falls
Sie
in
den
Kampf
der
unternehmerischen
Ansturm
unserer
Generation
springen
möchten,
finden
Sie
eine
Straßenkarte
benötigen,
um
Ihnen
helfen,
einige
Fehler
zu
vermeiden
und
um
näher
an
Ihre
Ziele
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Before
you
jump
into
the
fray
and
search
for
a
house
in
this
small
town
of
1100,
be
ready
with
a
list
of
things
you
want
in
your
new
home.
Bevor
Sie
in
die
abgenutzte
Stelle
und
in
die
Suche
nach
einem
Haus
in
dieser
kleinen
Stadt
von
1100
springen,
seien
Sie
mit
einer
Liste
von
Sachen
bereit,
die
Sie
in
Ihrem
neuen
Haus
wüns...
ParaCrawl v7.1
If
in
Cairo,
Alexandria,
Malhalla,
etc.
thousands
of
people
are
jumping
into
the
fray
because
they
aspire
to
a
new
world,
let's
make
sure
that
every
representative
of
the
Egyptian
state
and
capital
everywhere
in
the
world
finds
this
conflict
brought
to
their
front
door.
Wenn
in
Alexandria,
in
Kairo,
in
Malhalla,...
tausende
Personen
sich
in
die
Schlacht
für
eine
neue
Welt
werfen,
dann
lasst
uns
dafür
sorgen,
dass
jeder
Repräsentant
des
Ägyptischen
Staates
und
Kapitals
überall
auf
der
Welt
den
Konflikt
vor
seine
Tür
getragen
findet.
ParaCrawl v7.1
How
and
where
could
you
get
into
conversation
after
the
German
course
better
than
by
jumping
into
the
fray
and
mixing
with
the
people
of
Hamburg?
Wie
und
wo
könnte
man
nach
dem
Sprachkurs
besser
ins
Gespräch
kommen,
als
sich
direkt
ins
Getümmel
zu
stürzen
und
unter
die
Hamburger
Leute
zu
gehen?
ParaCrawl v7.1
Atlantic
Records
heard
about
it
and
jumped
into
the
fray,
recutting
the
rollicking
ditty
on
February
14,
1949
in
New
York
with
Brownie
on
lead
guitar
and
second
vocal,
Wilbert
'Big
Chief'
Ellis
on
piano,
and
bassist
Gene
Ramey.
Atlantic
Records
hörte
davon,
wurde
sofort
aktiv
und
nahm
die
Party-Hymne
am
14.
Februar
1949
in
New
York
neu
auf
–
mit
Brownie
an
der
Leadgitarre
und
als
Backgroundsänger,
Wilbert
'Big
Chief'
Ellis
am
Klavier
und
dem
Bassisten
Gene
Ramey.
ParaCrawl v7.1
Then
the
whole
of
Basel
meets
at
the
„Braunen
Mutz“
to
eat
fl
our
soup
and
drink
a
fortifying
beer,
just
before
jumping,
refreshed,
back
into
the
fray.
Dann
trifft
sich
ganz
Basel
im
«Braunen
Mutz»
zu
einer
Mehlsuppe
und
einem
kräftigen
Bier,
um
sich
kurz
darauf
wieder
frisch
gestärkt
ins
Getümmel
zu
stürzen.
ParaCrawl v7.1