Übersetzung für "Judicial procedures" in Deutsch
A
degree
of
mutual
trust
is
therefore
required
between
Member
States
concerning
their
judicial
procedures.
Deshalb
ist
ein
bestimmter
Grad
gegenseitigen
Vertrauens
der
Mitgliedstaaten
in
die
Gerichtsverfahren
erforderlich.
Europarl v8
Moreover,
the
current
proposal
should
not
prejudice
language
requirements
in
judicial
procedures
before
courts.
Auch
sollte
der
Vorschlag
Sprachenvorschriften
für
Gerichtsverfahren
unberührt
lassen.
TildeMODEL v2018
Judicial
procedures
are
still
long
and
sentences
unpredictable.
Die
Gerichtsverfahren
sind
immer
noch
langwierig
und
die
Urteile
unvorhersehbar.
TildeMODEL v2018
In
large
part,
this
problem
is
due
to
the
length
of
the
national86
judicial
procedures.
Diese
Verzögerungen
sind
weitgehend
auf
die
dortigen
langwierigen
Gerichtsverfahren
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
They
must
therefore
have
access
to
judicial
redress
procedures.
Sie
müssen
diese
also
gerichtlich
anfechten
können.
TildeMODEL v2018
You
are
supposed
to
respect
our
judicial
procedures.
Sie
respektieren
jetzt
gefälligst
unsere
juristischen
Verfahren.
OpenSubtitles v2018
Definitively,
the
judicial
procedures
concerned
may
not
be
considered
as
sources
accessible
to
the
public.
Die
betreffenden
Gerichtsverfahren
dürfen
entschieden
nicht
als
öffentlich
zugängliche
Quellen
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
Statutory
provisions
apply
regarding
judicial
debt
recovery
procedures.
Für
das
gerichtliche
Mahnverfahren
gilt
die
gesetzliche
Regelung.
ParaCrawl v7.1
The
information
about
the
judicial
procedures
had
not
satisfied
him.
Die
Mitteilungen
über
das
Gerichtsverfahren
hatten
ihn
nicht
befriedigt.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
defending
our
values:
to
eradicate
the
death
sentence
from
the
world
and
to
restore
proper
judicial
procedures.
Ebenso
verteidigen
wir
unsere
Werte:
die
weltweite
Beseitigung
der
Todesstrafe
und
die
Wiedereinsetzung
ordnungsgemäßer
Gerichtsverfahren.
Europarl v8
The
Committee
endorses
the
judicial
procedures
laid
down
in
Article
5(a).
Der
Ausschuß
ist
mit
den
in
Artikel
5
a)
vorgesehenen
gerichtlichen
Verfahren
einverstanden.
TildeMODEL v2018
Protection
against
expulsion
entails
provision
in
the
applicable
procedures
for
effective
judicial
redress
procedures.
Der
Ausweisungsschutz
beinhaltet,
dass
die
anwendbaren
Verfahren
die
Möglichkeit
der
Einlegung
gerichtlicher
Rechtsbehelfe
vorsehen.
TildeMODEL v2018
All
too
often,
excessively
long
administrative
and
judicial
procedures
at
national
level
result
in
unacceptable
delays
in
the
recovery
of
illegal
aid.
Häufig
führen
viel
zu
langwierige
Verwaltungs-
und
Gerichtsverfahren
zu
unannehmbaren
Verzögerungen
bei
der
Rückerstattung
illegaler
Beihilfen.
TildeMODEL v2018