Übersetzung für "Judicial procedures" in Deutsch

A degree of mutual trust is therefore required between Member States concerning their judicial procedures.
Deshalb ist ein bestimmter Grad gegenseitigen Vertrauens der Mitgliedstaaten in die Gerichtsverfahren erforderlich.
Europarl v8

Moreover, the current proposal should not prejudice language requirements in judicial procedures before courts.
Auch sollte der Vorschlag Sprachenvorschriften für Gerichtsverfahren unberührt lassen.
TildeMODEL v2018

Judicial procedures are still long and sentences unpredictable.
Die Gerichtsverfahren sind immer noch langwierig und die Urteile unvorhersehbar.
TildeMODEL v2018

In large part, this problem is due to the length of the national86 judicial procedures.
Diese Verzögerungen sind weitgehend auf die dortigen langwierigen Gerichtsverfahren zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

They must therefore have access to judicial redress procedures.
Sie müssen diese also gerichtlich anfechten können.
TildeMODEL v2018

You are supposed to respect our judicial procedures.
Sie respektieren jetzt gefälligst unsere juristischen Verfahren.
OpenSubtitles v2018

Definitively, the judicial procedures concerned may not be considered as sources accessible to the public.
Die betreffenden Gerichtsverfahren dürfen entschieden nicht als öffentlich zugängliche Quellen betrachtet werden.
EUbookshop v2

Statutory provisions apply regarding judicial debt recovery procedures.
Für das gerichtliche Mahnverfahren gilt die gesetzliche Regelung.
ParaCrawl v7.1

The information about the judicial procedures had not satisfied him.
Die Mitteilungen über das Gerichtsverfahren hatten ihn nicht befriedigt.
ParaCrawl v7.1

We are also defending our values: to eradicate the death sentence from the world and to restore proper judicial procedures.
Ebenso verteidigen wir unsere Werte: die weltweite Beseitigung der Todesstrafe und die Wiedereinsetzung ordnungsgemäßer Gerichtsverfahren.
Europarl v8

The Committee endorses the judicial procedures laid down in Article 5(a).
Der Ausschuß ist mit den in Artikel 5 a) vorgesehenen gerichtlichen Verfahren einverstanden.
TildeMODEL v2018

Protection against expulsion entails provision in the applicable procedures for effective judicial redress procedures.
Der Ausweisungsschutz beinhaltet, dass die anwendbaren Verfahren die Möglichkeit der Einlegung gericht­licher Rechtsbehelfe vorsehen.
TildeMODEL v2018

All too often, excessively long administrative and judicial procedures at national level result in unacceptable delays in the recovery of illegal aid.
Häufig führen viel zu langwierige Verwaltungs- und Gerichtsverfahren zu unannehmbaren Verzögerungen bei der Rückerstattung illegaler Beihilfen.
TildeMODEL v2018