Übersetzung für "Joint profile" in Deutsch
In
the
retracted
position
of
the
second
cam
segment
3,
the
joint
cam
profile
of
the
first
cam
segment
is
operatively
active.
In
eingefahrener
Position
des
zweiten
Nockensegmentes
3
ist
das
gemeinsame
Nockenprofil
der
ersten
Nockensegmente
wirkaktiv.
EuroPat v2
This
is
covered
by
a
joint,
U-shaped
profile,
which
is
open
downward
toward
the
grate.
Diese
ist
von
einem
gemeinsamen,
nach
unten
zum
Rost
hin
offenen
U-förmigen
Profil
überdeckt.
EuroPat v2
As
illustrated
in
FIGS.
1
to
5,
in
order
to
form
the
corner
joint
between
a
profile
1
and
a
profile
2,
a
joining
angle
piece
20
having
bevelled
ends
may
be
introduced
in
the
corresponding
grooves
7.
Zur
Eckverbindung
zwischen
je
einem
Profil
1
und
einem
Profil
2
wird,
wie
in
den
Figuren
1
und
5
gezeigt,
ein
Verbindungswinkel
20
in
die
entsprechenden
Nuten
7
der
auf
Gehrung
geschnittenen
Profilenden
eingeschoben.
EuroPat v2
This
known
assembly
comprises
a
non-trafficable
sealing
profile
strip
and
therefore
may
be
used
only
for
very
narrow
joints,
so
that
when
it
is
exposed
to
increased
tensile
load
or
to
a
single
sided
vertical
thrust,
a
split
may
open
between
the
joint
edge
profile
and
the
sealing
band
received
therein,
and
moisture
and
dirt
may
penetrate
into
said
split.
Wenn
bei
dieser
bekannten
Vorrichtung,
die
einen
nicht
befahrbaren
Dichtungsprofilstreifen
aufweist
und
daher
nur
für
sehr
schmale
Fugen
anwendbar
ist,
eine
größere
Zugbeanspruchung
oder
ein
einseitiger
Vertikalschub
auftritt,
kann
sich
zwischen
dem
Fugenrandprofil
und
dem
darin
aufgenommenen
Dichtungsband
ein
Spalt
öffnen,
in
den
Feuchtigkeit
und
Schmutz
eindringen
kann.
EuroPat v2
In
the
long
run
this
will
damage
the
sealing
band,
and
also
the
joint
edge
profile
may
be
impaired
due
to
corrosion.
Dies
führt
auf
die
Dauer
zu
einer
Beschädigung
des
Dichtungsbandes,
wobei
auch
das
Fugenrandprofil
durch
Korrosion
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden
kann.
EuroPat v2
According
to
another
proposal
of
the
invention
the
vertical
marginal
portion
may
be
an
inwardly
flanged
edge
of
the
joint
edge
profile,
whose
lower
horizontal
edge
engages
from
the
rear
side
with
the
support
surface
of
the
thickening.
Nach
einem
weiteren
Vorschlag
der
Erfindung
kann
der
vertikale
Randabschnitt
ein
nach
innen
umgebördelter
Rand
des
Fugenrandprofils
sein,
dessen
untere
horizontale
Kante
von
der
Stützfläche
der
Verdickung
hintergriffen
wird.
EuroPat v2
At
the
same
time
there
is
created
a
contact
pressure
of
the
thickening
against
the
horizontal
marginal
portion
of
the
joint
edge
profile,
so
that
when
the
joints
are
narrow,
the
thickening
cannot
bulge
and
the
sealing
band
cannot
be
detached
from
the
horizontal
marginal
portion.
Gleichzeitig
wird
ein
Anpreßdruck
der
Verdickung
gegen
den
horizontalen
Randabschnitt
des
Fugenrandprofils
erzeugt,
so
daß
bei
Engstellung
der
Fugen
ein
Aufwölben
der
Verdickung
und
ein
sich
Lösen
des
Dichtungsbandes
von
dem
horizontalen
Randabschnitt
verhindert
ist.
EuroPat v2
Suitably
the
thickening
is
wider
than
the
cross-section
of
the
joint
edge
profile
so
that
the
sealing
band
is
held
in
the
joint
edge
profile
due
to
the
thickening
and
the
effect
of
the
prestressing.
Zweckmäßigerweise
weist
die
Breite
der
Verdickung
im
Verhältnis
zum
Eintrittsquerschnitt
des
Fugenrandprofils
ein
Übermaß
auf,
so
daß
das
Dichtungsband
mit
der
Verdickung
und
der
Vorspannung
in
dem
Fugenrandprofil
gehalten
wird.
EuroPat v2
Generally
speaking,
under
the
circumstances
occuring
in
practice,
the
assembly
according
to
the
invention
provides
a
completely
tight
connection
of
the
sealing
band
to
the
joint
edges,
so
that
no
moisture
or
dirt
may
penetrate,
and
the
joint
band
is
prevented
from
being
vertically
detached
from
the
joint
edge
profile,
which
results
in
a
longer
useful
life
of
the
sealing
band
and
in
a
better
protection
of
the
joint
edge
profile
from
corrosion.
Insgesamt
ist
bei
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
ein
unter
den
in
der
Praxis
auftretenden
Umständen
vollständig
dichter
Anschluß
des
Dichtungsbandes
an
die
Fugenränder
sichergestellt,
so
daß
hier
weder
Feuchtigkeit
noch
Schmutz
eintreten
noch
ein
vertikales
Abheben
des
Fugenbandes
von
dem
Fugenrandprofil
stattfinden
kann,
so
daß
die
Nutzungsdauer
des
Dichtungsbandes
verlängert
und
das
Fugenrandprofil
vor
Korrosion
geschützt
ist.
EuroPat v2
The
joint
edge
profile
12
is
embedded
in
a
plastic
concrete
bed
13
which
is
followed
by
the
street
asphalt
14.
Das
Fugenrandprofil
12
ist
in
ein
Kunststoffbetonbett
13
eingebettet,
an
welches
sich
der
Straßen
asphalt
1
4
anschließt.
EuroPat v2
The
stem
8
with
the
bulge
9
is
bent
upward
towards
the
joint
so
that
somewhat
above
the
support
surface
7a
the
bulge
9
adjoins
a
portion
of
the
inner
wall
of
the
joint
edge
profile
12
and
the
thickening
2,
and
the
thickening
2
is
in
a
wedged
condition
in
the
cavity
15.
The
horizontal
seating
surface
5
of
the
thickening
2
rests,
under
the
effect
of
a
prestressing,
on
the
horizontal
marginal
portion
16
of
of
the
joint
edge
profile
12
so
that
the
thickening
is
supported
on
the
whole
by
three
seating
surfaces
5,
6,
and
7
which
are
pressed
against
the
inner
wall
of
the
cavity
15.
Der
Steg
8
mit
der
Wulst
9
ist
zur
Fuge
hin
aufgebogen,
so
daß
die
Wulst
9
etwas
oberhalb
der
Stützfläche
7a
an
einem
Innenwandabschnitt
des
Fugenrandprofils
12
und
der
Verdickung
2
anliegt,
und
die
Verdickung
2
in
dem
Hohlraum
1
5
verkeilt
ist
Die
horizontale
Auflagerfläche
5
der
Verdickung
2
liegt
unter
Vorspannung
auf
dem
horizontalen
Randabschnitt
16
des
Fugenrandprofils
12
auf,
so
daß
die
Verdickung
insgesamt
3
Auflagerflächen
5,
6
und
7
hat,
die
gegen
die
Innenwandung
des
Hohlraumes
15
angepreßt
werden.
EuroPat v2
Said
thickening
includes
a
nose
formed
thereon,
which
in
the
inserted
position
is
pressed
together
in
a
manner
that
in
the
marginal
portions
of
the
cavity
between
the
thickening
and
the
joint
edge
profile
there
is
a
contact
pressure.
Die
Verdickung
weist
eine
angeformte
Nase
auf,
die
in
Einbaulage
so
zusammengedrückt
wird,
daß
in
den
Randabschnitten
des
Hohlraumes
zwischen
der
Verdickung
und
dem
Fugenrandprofil
ein
Anpreßdruck
herrscht.
EuroPat v2
Thus
it
can
be
avoided
that
under
the
effect
of
any
forces
there
opens
a
slit
between
the
sealing
band
and
the
joint
edge
profile,
whereinto
moisture
or
dirt
may
make
their
way.
Dadurch
ist
vermieden,
daß
sich
unter
einwirkenden
Kräften
ein
Spalt
zwischen
dem
Dichtungsband
und
dem
Fugenrandprofil
öffnet,
in
den
Feuchtigkeit
oder
Schmutz
eindringen
kann.
EuroPat v2
Whereas
the
joint
edge
1
is
defined
by
the
bridge,
the
joint
edge
profile
2
defines
the
stationary
abutment.
Während
der
Fugenrand
1
von
der
Brücke
gebildet
ist,
bildet
das
Fugenrandprofil
2
das
feste
Widerlager.
EuroPat v2