Übersetzung für "Joint piece" in Deutsch
On
the
other
hand,
the
other
rail
piece
can
travel
for
a
certain
distance
on
the
joint
piece.
Das
andere
Schienenstück
kann
dagegen
um
eine
bestimmte
Strecke
auf
dem
Stoßstück
wandern.
EuroPat v2
The
other
rail
piece
11
is
to
be
able
to
travel
on
the
joint
piece
70
to
compensate
for
changes
in
length
caused
by
temperature.
Das
andere
Schienenstück
11
soll
zum
Ausgleich
von
temperaturbedingten
Längenunterschieden
auf
dem
Stoßstück
70
wandern
können.
EuroPat v2
I
should
like
to
thank
the
main
rapporteur,
Mr
Belet,
for
the
way
in
which
he
has
worked
for
six
months
on
this
report,
a
joint
piece
of
work
between
various
committees
and
between
various
democratic
political
groups
of
this
Parliament.
Ich
möchte
dem
Hauptberichterstatter,
Herrn
Belet,
für
die
Art
und
Weise
danken,
in
der
er
seit
sechs
Monaten
an
diesem
Bericht
gearbeitet
hat,
einer
gemeinsamen
Arbeit
verschiedener
Ausschüsse
und
verschiedener
Fraktionen
dieses
Parlaments.
Europarl v8
If
they
had
done
that
to
my
girl
I
think
I'd
take
that
Mellow
Yellow
joint
apart
piece
by
piece.
Wenn
das
meinem
Mädchen
passiert
wäre...
würde
ich
das
Mellow
Yellow
Stück
für
Stück
auseinander
nehmen.
OpenSubtitles v2018
On
the
stop
51
there
is
a
rail
52,
whose
lower
side
rests
on
the
plane
of
the
bench
and
which
may
be
rocked
in
a
joint
piece
53.
Der
Anschlag
51
trägt
eine
Schiene
52,
die
mit
ihrer
Unterseite
auf
der
Tischebene
aufliegt
und
sich
in
einem
Gelenkstück
53
verschwenken
läßt.
EuroPat v2
As
a
further
development
of
the
invention,
coolant
can
flow
in
parallel
through
both
heat
transfer
devices,
and
connection
ducts
for
the
coolant
can
rest
on
a
joint
end
connection
piece
assigned
to
one
of
the
two
heat
transfer
devices.
Dabei
können
in
Weiterbildung
der
Erfindung
beide
Wärmeübertrager
parallel
von
Kühlmittel
durchströmt
sein
und
ihre
Anschlußkanäle
für
das
Kühlmittel
über
den
Verbindungskanal
an
einem
gemeinsamen,
einem
der
beiden
Wärmeübertrager
zugeordneten,
Abschlußstutzen
anliegen.
EuroPat v2
As
the
flanges
18,
20,
22,
24
are
hollow,
the
joint
piece
70
has
corresponding
flanges
which
are
however
narrower
and
lower
by
an
amount
equal
to
the
material
thickness
of
the
rail
10
.
Da
die
Flansche
18,
20,
22,
24
hohl
sind,
hat
das
Stoßstück
70
entsprechende
Flansche,
die
jedoch
um
die
Materialstärke
der
Schiene
10
schmäler
und
niedriger
sind.
EuroPat v2
The
joint
piece
70
is
a
solid
material
profiled
piece
similar
to
an
extension
piece
and
a
connecting
piece,
whose
outer
contour
corresponds
to
the
inner
contour
of
the
rail
10
.
Das
Stoßstück
70
ist
ein
Vollmaterial-Profilstück
ähnlich
einem
Verlängerungsstück
und
einem
Ansatzstück,
dessen
Außenkontur
der
Innenkontur
der
Schiene
10
entspricht.
EuroPat v2
An
advantage
of
the
box
section
of
the
rail
is
that
individual
rail
pieces
can
be
joined
together
without
any
problems,
by
inserting,
at
the
joint,
a
connection
piece
into
the
rail-ends
to
be
joined
and
fixing
it
there
by
cross-bolts.
Ein
Vorteil
des
Kastenprofils
der
Schiene
ist
auch,
daß
sich
einzelne
Schienenstücke
problemlos
aneinanderfügen
lassen,
indem
am
Stoß
ein
Verbindungsstück
in
die
zu
verbindenden
Schienenenden
eingesetzt
wird
und
darin
durch
Querbolzen
festgelegt
wird.
EuroPat v2
To
this
end,
two
opposing
recesses
are
milled
into
the
joint
piece,
in
which
groove
blocks
slide
which
are
screwed
fast
to
the
movable
rail
piece.
Dazu
sind
in
das
Stoßstück
zwei
gegenüberliegende
Aussparungen
gefräst,
in
denen
Nutsteine
gleiten,
die
an
dem
verschiebbaren
Schienenstück
festgeschraubt
sind.
EuroPat v2
However,
when
the
cover
or
the
joint
piece
are
brought
into
their
assembled
position
it
has
to
be
assured
that
the
fluid
line
remains
in
the
depression.
Allerdings
muß
dann,
wenn
die
Abdeckkappe
oder
das
Gelenkteil
in
die
richtige
Position
gebracht
wird,
darauf
geachtet
werden,
daß
die
Flüssigkeitsleitung
in
der
Hohlkehle
verbleibt.
EuroPat v2
The
joint
piece
12
is
made
from
one
metal
sheet
and
is
brought
to
a
U-shape
with
two
planar
walls
18
extending
in
a
longitudinal
direction
and
one
back
19,
connecting
the
two
planar
walls
18
with
each
other.
Das
Gelenkteil
12
ist
aus
einem
Blech
gefertigt
und
in
eine
U-Form
mit
zwei
längsverlaufenden
Seitenwangen
18
und
einem
Rücken
19
gebracht,
der
die
beiden
Seitenwangen
18
miteinander
verbindet.
EuroPat v2
The
wiper
rod
13
extends
into
the
joint
piece
12
with
one
end
20
and
is
bent
to
take
the
shape
of
a
hook
at
the
other
end,
not
shown
in
detail.
Die
Wischstange
13
ragt
mit
einem
Ende
20
in
das
Gelenkteil
12
hinein
und
ist
am
anderen
Ende
in
nicht
näher
dargestellter
Weise
zu
einem
Haken
gebogen,
um
ein
Wischblatt
am
Wischarm
befestigen
zu
können.
EuroPat v2
Device
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
external
ring
is
connected
by
a
joint
piece
(28)
with
a
piston
rod
(7a)
of
the
piston
(8)
of
the
master
cylinder
(9).
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
äußere
Ring
über
ein
Gelenkstück
(28)
mit
der
Kolbenstange
(7a)
des
Kolbens
(8)
des
Geberzylinders
(9)
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
die
for
forming
the
attachment
piece
will
not
become
more
complicated
as
a
result
of
the
removal
of
a
recess
for
a
bearing
of
the
joint
between
the
attachment
piece
and
the
joint
piece
in
the
direction
of
the
axis
of
the
joint
since
it
is
the
direction
that
corresponds
with
the
mold
removing
direction
of
the
depression
also.
Das
Werkzeug
zum
Formen
des
Befestigungsteils
wird
kaum
komplizierter,
da
eine
Aufnahme
für
ein
Lager
des
Gelenks
zwischen
dem
Befestigungsteil
und
dem
Gelenkteil
ohnehin
in
Richtung
der
Achse
des
Gelenks
entformt
werden
muß,
eine
Richtung,
die
mit
der
Entformungsrichtung
der
Hohlkehle
übereinstimmt.
EuroPat v2