Übersetzung für "Joint names" in Deutsch
We
are
therefore
against
point
4
of
the
joint
resolution
which
names
Montenegro.
Deshalb
wenden
wir
uns
gegen
Ziffer
4
der
gemeinsamen
Entschließung,
wo
Montenegro
genannt
wird.
Europarl v8
If
a
couple
buys
a
property
in
joint
names,
the
starting
point
is
that
they
also
wanted
the
beneficial
interest
to
be
joint
and
equal.
Wenn
ein
Paar
eine
Immobilie
in
gemeinsamen
Namen
kauft,
ist
der
Startpunkt
dass
sie
auch
gemeinsam
und
gleichermaßen
Genussberechtigt
sind.
ParaCrawl v7.1
Where
the
invention
has
more
than
one
(1)
inventor,
a
joint
application
that
names
all
inventors
is
required.
Wenn
die
Erfindung
mehr
als
einen
(1)
Erfinder
hat,
wird
eine
gemeinsame
Anmeldung
gefordert,
die
alle
Erfinder
nennt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
books
The
Theory
of
Sets
of
Points
(1906)
was
published
under
their
joint
names
and
when
Grace
Young
sent
the
book
to
Cantor
he
replied:
Eines
der
Bücher
The
Theory
of
Sets
der
Punkte
(1906)
veröffentlicht
wurde,
im
Rahmen
ihrer
gemeinsamen
Namen
und
wann
Grace
Junge
verschickt
das
Buch
auf
Cantor,
antwortete
er:
ParaCrawl v7.1
If
the
property
was
bought
as
a
joint
home
in
the
name
of
only
one
of
the
partners,
the
court
will
certainly
look
more
closely
into
the
circumstances
of
why
it
was
not
put
into
joint
names.
Wenn
die
Immobilie
als
gemeinsame
Wohnung
nur
im
Namen
des
einen
Partners
gekauft
wurde,
schaut
sich
das
Gericht
sicherlich
genauer
an,
warum
dies
nicht
in
gemeinsamen
Namen
gemacht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
there
is
a
good
explanation
for
this,
for
example,
if
one
of
the
parties
still
owned
another
house
and
was
on
the
mortgage
for
that
other
property
and
the
couple
were
told
(maybe
erroneously)
that
they
could
not
buy
the
new
home
in
joint
names.
Manchmal
gibt
es
dafür
einen
guten
Grund,
zum
Beispiel,
wenn
eine
Partei
noch
eine
andere
Wohnung
besaß,
auf
der
noch
eine
Hypothek
war,
und
den
Parteien
(möglicherweise
fälschlicherweise)
gesagt
wurde,
dass
sie
deshalb
das
neue
Haus
nicht
in
gemeinsamen
Namen
kaufen
könnten.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
a
couple
often
pool
their
savings
and
one
contributes
a
few
thousand
pounds
more
to
the
deposit
than
the
other,
but
it
is
clear
from
the
circumstances
that
the
understanding
was
that
the
joint
home,
often
bought
in
joint
names,
should
be
owned
equally.
Auf
der
anderen
Seite
nimmt
ein
Paar
oft
die
Ersparnisse
beider
für
die
Anzahlung
und
einer
trägt
so
ein
paar
Tausend
Pfund
mehr
bei
als
der
andere,
aber
es
ist
aus
den
Umständen
klar,
dass
die
Übereinkunft
dahin
ging,
dass
die
gemeinsame
Wohnung,
die
oft
in
gemeinsamen
Namen
gekauft
wird,
auch
beiden
gleichen
gehört.
ParaCrawl v7.1
The
fact
is
that
our
papers
ought
to
be
published
under
our
joint
names,
but
if
this
were
done
neither
of
us
get
the
benefit
of
it.
Die
Tatsache
ist,
dass
unsere
Papiere
sollten
im
Rahmen
unserer
gemeinsamen
Namen,
aber
wenn
dies
geschieht
weder
von
uns
bekommen
die
davon
profitieren.
ParaCrawl v7.1
What
about
a
joint
family
name?
Wie
verhält
es
sich
mit
dem
gemeinsamen
Nachnamen?
ELRA-W0201 v1
There
are
two
types
of
Joint
European
Project,
namely
University
management
JEPs
and
Academic
JEPs.
Es
gibt
zwei
Arten
von
Gemeinsamen
Europäischen
Projekten:
HochschulmanagementGEP
und
Akademische
GEP.
EUbookshop v2
They
may
choose
a
joint
name
(Article
1
§
3).
Sie
können
einen
gemeinsamen
Namen
bestimmen
(Art.
1
§
3).
ParaCrawl v7.1
The
new
initiative
it
proposes
–
namely
Joint
Programming
–
marks
a
change
in
European
research
cooperation.
Die
vorgeschlagene
neue
Initiative
–
die
gemeinsame
Programmplanung
–
würde
eine
Veränderung
der
europäischen
Forschungszusammenarbeit
bedeuten.
TildeMODEL v2018
The
second
field
of
joint
action,
namely
in
relation
to
burden-sharing,
represents
major
progress,
because
last
year
there
was
no
such
proposal
for
a
regulation
on
the
table.
Die
zweite
gemeinsame
Maßnahme
betreffend
die
Lastenverteilung
bedeutet
einen
großen
Fortschritt,
denn
eine
solche
Regelung
lag
im
letzten
Jahr
noch
nicht
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
My
group
believes
that
a
single
framework
programme
for
energy
and
environment
policy
under
the
joint
name
of
'sustainable
development'
must
be
the
Commission's
next
step.
Ein
Rahmenprogramm
für
die
Energie-
und
Umweltpolitik
unter
dem
gemeinsamen
Nenner
"dauerhafte
und
umweltfreundliche
Entwicklung"
muß
nach
Ansicht
meiner
Fraktion
deshalb
auch
der
nächste
Schritt
der
Kommission
sein.
Europarl v8
We
also
noted
the
relatively
low
figure
allocated
to
administrative
costs
in
the
breakdown
of
total
expenditure
on
the
four
joint
undertakings,
namely
EUR
84
million
for
the
years
2008-2017.
Weiterhin
ist
uns
die
relativ
niedrige
Zahl
von
84
Millionen
Euro
für
die
Jahre
2008-2017
aufgefallen,
die
in
der
Aufgliederung
der
Gesamtausgaben
der
vier
gemeinsamen
Unternehmen
für
die
Verwaltungskosten
vorgesehen
ist.
Europarl v8
We
must
not
think
in
terms
of
three
separate
programmes,
three
distinct
key
aims
for
the
European
Union,
but
in
terms
of
a
single
joint
aim,
namely
a
knowledge
society.
Wir
dürfen
die
Programme
nicht
als
drei
separate
Programme
mit
drei
einzelnen
Hauptzielen
für
die
Europäische
Union
sehen,
sondern
es
geht
um
ein
gemeinsames
Ziel,
nämlich
die
Entwicklung
einer
Wissensgesellschaft.
Europarl v8