Übersetzung für "Joint gains" in Deutsch

If a parent loses control of a subsidiary that does not contain a business in a transaction with an associate or a joint venture gains or losses resulting from those transactions are recognised in the parent's profit or loss only to the extent of the unrelated investors' interests in that associate or joint venture.
Wenn ein Mutterunternehmen die Beherrschung über ein Tochterunternehmen verliert, das keinen Geschäftsbetrieb beinhaltet, und der Verlust der Beherrschung aufgrund einer Transaktion mit einem assoziierten Unternehmen oder einem Joint Venture eintritt, die nach der Equity-Methode bilanziert werden, werden die Gewinne und Verluste aus solchen Transaktionen nur in Höhe des Anteils nicht nahestehender dritter Investoren am assoziierten Unternehmen oder Joint Venture in der Gewinn- und Verlustrechnung des Mutterunternehmens erfasst.
ParaCrawl v7.1

In cases where we are ourselves unable to act, we have no democracy to lose, but we can instead gain joint influence where we should otherwise be powerless.
Wo wir nicht selbst aktiv werden können, müssen wir auch keine Demokratieverluste befürchten, stattdessen können wir jedoch dort gemeinsam Einfluss nehmen, wo wir ansonsten machtlos wären.
Europarl v8

Should the goods sold be inseparably joined to, or mixed with, other objects that we do not own, we shall then gain joint ownership of the new object in proportion to the value of the sold goods (Final invoice amount, including VAT) to that of the objects produced by others at the time of joining or mixing.
Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Fakturaendbetrag, einschließlich USt) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung.
ParaCrawl v7.1

Only those who commit themselves because they realise the need for a peaceful balancing of interests and the possibilities provided by joint concepts gain the measure of possibilities of action required for any future ability to responsibly shape the conditions for a free society.
Nur wer sich aus Einsicht in die Notwendigkeit friedlichen Interessenausgleichs und in die Möglichkeiten gemeinsamer Gestaltung bindet, gewinnt das erforderliche Maß an Handlungsmöglichkeiten, um die Bedingungen einer freien Gesellschaft auch künftig verantwortlich gestalten zu können.
ParaCrawl v7.1

The annual conference is hosted by the Alexander von Humboldt Foundation, the German Academic Exchange Service (DAAD) and the German Research Foundation (DFG) in the framework of their joint initia­tive GAIN.
Die Jahrestagung wird von der Alexander von Humboldt-Stiftung, dem Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) im Rahmen ihrer gemeinsamen Initia­tive GAIN ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Forums of communication oriented towards understanding, where in view of a joint gaining of findings or decision-making, arguments are investigated according to determined rules regarding their claim of importance and without credit to the person and his/her status.
Diskurs Einklappen / Ausklappen Foren einer verständnisorientierten Kommunikation, in denen mit Blick auf eine gemeinsame Erkenntnisgewinnung oder Entscheidungsfindung, Aussagen von Argumenten nach festgelegten Regeln auf ihre Geltungsansprüche hin und ohne Ansehen der Person und ihres Status untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

The conference is hosted by the Alexander von Humboldt Foundation (AvH), the German Academic Exchange Service (DAAD), and the German Research Foundation (DFG) under the umbrella of their joint initiative GAIN, and funded by the Federal Ministry of Research and Education.
Die Konferenz wird von der Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH), dem Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) im Rahmen ihrer gemeinsamen Initiative GAIN ausgerichtet und aus Mitteln des BMBF finanziert.
ParaCrawl v7.1

Should the products be processed or remodeled together with other objects not belonging to Schmalz, Schmalz shall gain joint title in the new item in the proportion of the value of the delivered products to the other, processed objects at the time of such processing or remodeling.
Werden die Produkte mit anderen, Schmalz nicht gehörenden Sachen verarbeitet oder umgebildet, so erwirbt Schmalz das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Werts der gelieferten Produkte zu den anderen verarbeiteten Sachen zur Zeit der Verarbeitung oder Umbildung.
ParaCrawl v7.1