Übersetzung für "Joint enterprise" in Deutsch

The new joint enterprise was now among the leading financial service providers in Europe.
Das neue Gemeinschaftsunternehmen zählt zu den führenden Finanzdienstleistern in Europa.
ParaCrawl v7.1

The Simulator Centre is a joint enterprise, a competence centre and a service centre at the same time.
Das Simulatorzentrum ist ein Gemeinschaftsunternehmen, ein Kompetenzzentrum und ein Service-Unternehmen zugleich.
ParaCrawl v7.1

Characteristics: The important features are joint international training and college-enterprise joint training.
Eigenschaften: Die wichtigsten Merkmale sind gemeinsame internationale Ausbildung und College-Unternehmen gemeinsame Ausbildung.
ParaCrawl v7.1

The joint enterprise comprising 19 Germany gas companies coordinates the establishment of the natural gas filling stations in Germany.
Das Gemeinschaftsunternehmen von 19 deutschen Gasgesellschaften koordiniert den Aufbau der Erdgas-Tankstellen in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

This joint DG Enterprise and Eurostat publication will be available during the fourth quarter this year.
Diese gemeinsame Veröffentlichung der GD Unternehmen und Eurostats wird im vierten Quartal dieses Jahres erscheinen.
EUbookshop v2

It implies a joint enterprise.
Es deutet ein Gemeinschaftsunternehmen an.
QED v2.0a

The Energy Agency Mittelfranken was founded by eight power utility companies of the Mittelfranken region as a joint enterprise.
Die EnergieAgentur Mittelfranken wurde als Gemeinschaftsunternehmen von acht Energieversorgungsunternehmen der Region Mittelfranken ins Leben gerufen.
ParaCrawl v7.1

A joint-stock enterprise, possessing a gross investment of RMB 42 million, registered capital of RMB 20 million.
Eine Aktiengesellschaft Unternehmen, besitzen eine Bruttoinvestitionen RMB-42 Millionen registrierten Kapital von 20 Millionen RMB.
ParaCrawl v7.1

But that our joint enterprise had to involve a lot of design and creativity was certainly no accident.
Dass unser gemeinsames Projekt viel Design und Kreativität beinhalten sollte war jedoch völlig klar.
ParaCrawl v7.1

For the parent companies, the joint enterprise formed the beginning of a strategic partnership in the field of engine servicing.
Für die Muttergesellschaften bildete das gemeinsame Unternehmen den Beginn einer strategischen Partnerschaft im Bereich der Triebwerksinstandhaltung.
CCAligned v1

Joint Enterprise Cooperative Worker's Collective Bon manufactures jam and syrup using all natural ingredients.
Das Gemeinschaftsunternehmen Worker's Collective Bon stellt Marmelade und Sirup ausschließlich aus natürlichen Zutaten her.
ParaCrawl v7.1

CFEL is a joint enterprise from DESY, the University of Hamburg and the Max Planck Society.
Das CFEL ist eine gemeinsame Einrichtung von DESY, Universität Hamburg und der Max-Planck-Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

So there is room for a balanced agreement with Namibia, on the basis of joint enterprise.
Es gibt also einen Raum für ein ausgewogenes Abkommen mit Namibia, und zwar auf der Grundlage von gemeinsamen Unternehmen.
Europarl v8

But allow me to say at the same time that, whatever we do as a joint European aerospace enterprise, although we must make our own products in order to hold our own against American competition, there is no reason why we should not cooperate with the United States too in certain segments of the market, since some of the companies that will combine to form a European aerospace and defence group will naturally have their own links with the United States and with businesses there.
Erlauben Sie mir aber auch den Hinweis, daß, was immer wir als ein europäisches gemeinsames Unternehmen der Luft- und Raumfahrt machen, wir das zwar auch tun müssen, um uns dem amerikanischen Wettbewerb zu stellen, aber wir sollten in bestimmten Marktsegmenten durchaus auch mit den USA zusammenarbeiten, da einige der Unternehmen, die sich in einer europäischen Luft-, Raumfahrt und Verteidigungsgruppe zusammenschließen werden, natürlich auch ihre Verbindungen zu den USA und dortigen Unternehmen haben werden.
Europarl v8

To take full advantage of this potential, the European industry must benefit from favourable conditions to enable it, in particular, to establish joint enterprise strategies.
Um dieses Potential bestmöglich zu nutzen, muß die europäische Industrie in den Genuß günstiger Bedingungen kommen, insbesondere um gemeinsame Unternehmensstrategien auszuarbeiten.
Europarl v8