Übersetzung für "Job environment" in Deutsch

Didn't find the right Health Safety Environment job for you?
Haben Sie nicht den richtigen Job im Bereich Health Safety Environment gefunden?
CCAligned v1

On another note, I’ve accepted a job offer from Environment Canada.
On another note, Ich habe ein Jobangebot von angenommen Environment Canada.
ParaCrawl v7.1

The job environment must meet the requirements of a health-oriented organization.
Das Arbeitsumfeld muss den Anforderungen einer gesundheitsorientierten Gestaltung entsprechen.
ParaCrawl v7.1

We create a stimulating job environment and recognize and reward our exceptional employees.
Wir schaffen eine anregende Arbeitsumgebung und würdigen und honorieren unsere außergewöhnlichen Angestellten.
ParaCrawl v7.1

So you should listen carefully and observe what happens in the job environment.
So sollte man genau hinhören und beobachten, was im Jobumfeld passiert.
ParaCrawl v7.1

The job environment is dynamic and eventful, with genuine growth prospects.
Das Arbeitsumfeld ist dynamisch und ereignisreich mit echten Entwicklungsperspektiven.
ParaCrawl v7.1

The continuation of a strong agricultural budget will ensure that the Union is well equipped to meet future challenges, including food security, the preservation of natural resources, including the environment, job creation and, most importantly, the economic viability of rural areas.
Die Beibehaltung eines starken Agrarhaushalts wird sicherstellen, dass die Union für künftige Herausforderungen gut gerüstet sein wird, wie etwa in den Bereichen Ernährungssicherheit, Bewahrung der natürlichen Ressourcen, Umweltschutz, Schaffung von Arbeitsplätzen und vor allem das wirtschaftliche Überleben der ländlichen Gebiete.
Europarl v8

I also agree that within the framework of a consistent European energy policy, renewable energy sources can have a positive impact on job creation, environment protection, market integration, research and development, innovation, as well as sustainable economic development in the coming decades.
Außerdem bin ich ebenfalls der Meinung, dass sich die erneuerbaren Energieträger im Rahmen einer konsequenten europäischen Energiepolitik in den kommenden Jahrzehnten günstig auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, den Umweltschutz, die Integration der Märkte, auf Forschung und Entwicklung, Innovation sowie auf eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung auswirken können.
Europarl v8

Little wonder, then that these countries accept the imperative of a dynamic, open, growth-oriented, and job-creating global environment.
Daher ist es auch kein Wunder, dass diese Länder die Gebote eines dynamischen, offenen, wachstumsorientierten und Jobs schaffenden globalen Umfeldes akzeptieren.
News-Commentary v14

In this decision, the Province based itself, inter alia on the favourable outlook in terms of job creation, environment, reduction of milk transport costs (up to then the milk produced in Flevoland was processed outside of Flevoland and even as far away as Belgium) and the company’s prospects of profitability.
Für die Entscheidung der Provinz waren u. a. die günstigen Prognosen in Bezug auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze, den Umweltschutz, die niedrigeren Transportkosten für Milch (bis dahin wurde die in Flevoland erzeugte Milch außerhalb des Gebiets und sogar in Belgien verarbeitet) und die Ertragsaussichten des Unternehmens ausschlaggebend.
DGT v2019

Many of the priorities identified by the Government of Lebanon in its reform agenda are already explicitly addressed in the Action Plan: fiscal reform and public finance management, improving business environment, job creation, and social development.
Viele der von der libanesischen Regierung in ihrer Reformagenda aufgeführten Prioritäten sind bereits im Aktionsplan explizit enthalten: Steuerreform und Verwaltung der öffentlichen Finanzen, Verbesserung der wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, Schaffung von Arbeitsplätzen und soziale Entwicklung.
TildeMODEL v2018

It asks employees how happy they are with their work and job environment and looks at the general working conditions.
Dazu befragt es Mitarbeiter wie zufrieden sie mit ihrer Arbeit und ihrem Jobumfeld sind und schaut auf die Rahmenbedingungen für die Beschäftigten.
WMT-News v2019

It makes it possible forindividual to maintain his/hers employability, to progress in work, to keep up with a changingjob and job environment, and to transfer to new jobs.
Es ermöglicht dem Einzelnen, seine Beschäftigungsfähigkeit zu erhalten,beruflich aufzusteigen, mit Veränderungen am Arbeitsplatz und im Arbeitsumfeld Schritt zuhalten und an einen neuen Arbeitsplatz zu wechseln.
EUbookshop v2

Subse­quently, account will be taken of the causes and circumstances of the acci­dent as well as the victim's job and working environment when the accident occurred.
Dann wer­den die Unfallursache und der Unfallher­gang sowie die Tätigkeit und die Arbeits­umgebung des Opfers zum Zeitpunkt des Unfalls miteinbezogen.
EUbookshop v2

It can be done on an individual's job environment, on a new piece of equipment, a machine, anything.
Man kann es an der Arbeitsumgebung einer Person, an einem neuen Gerät, an einer Maschine, an allem durchführen.
ParaCrawl v7.1

In reality, everyone, regardless of social status, job, or environment, can choose to be a good person.
In Wirklichkeit, jeder, ohne Betrachtung seines sozialen Status, Jobs oder Umfeldes, kann sich entscheiden, ein guter Mensch zu sein.
ParaCrawl v7.1

This can happen in your job environment, on the street or amongst family and friends.
Dies kann in einem Arbeitsumfeld passieren, genauso wie auf der Straße oder unter Freunden und Familie.
CCAligned v1