Übersetzung für "Itchy fingers" in Deutsch
He
don't
impress
me
at
all
as
a
boy
with
itchy
fingers.
Ich
habe
nicht
den
Eindruck,
dass
er
lange
Finger
macht.
OpenSubtitles v2018
My
drive,
my
itchy
trigger
fingers,
they
keep
us
going.
Mein
Schwung,
meine
juckenden
Finger
am
Abzug
treiben
uns
doch
an.
OpenSubtitles v2018
We
got
soldiers
with
itchy
trigger
fingers.
Wir
haben
Soldaten
mit
juckenden
Fingern
am
Abzug.
OpenSubtitles v2018
There's
gonna
be
a
lot
of
clowns
out
there
with
firearms
and
itchy
fingers.
Es
werden
ne
Menge
Clowns
mit
Flinten
rumlaufen,
denen
der
Abzugsfinger
juckt.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
your
sit
your
ass
down
on
those
itchy
trigger
fingers
of
yours,
and
let
me
use
my
brain
to
get
us
out
of
here.
Warum
parkst
du
deinen
Arsch
nicht
auf
deinen
juckenden
Abzugfingern
und
lässt
mich
mein
Hirn
benutzen,
um
uns
hier
rauszuholen.
OpenSubtitles v2018
Much
more
information
is
given
on
the
liner
notes
and
attendant
promotional
material,
this
DF
is
just
by
way
of
a
nudge
to
your
nearest
record
store,
which
may
not
be
a
million
miles
away
from
your
itchy
fingers.
Viel
mehr
Informationen
wird
in
den
Anmerkungen
und
dem
dazugehörigen
Werbematerial
gegeben,
dieses
DF
ist
nur
ein
Weg
eines
Rippenstoßes
zu
eurem
nächsten
Plattenladen,
der
keine
Millionen
Meilen
von
deinen
juckenden
Fingern
entfernt
sein
mag.
ParaCrawl v7.1
We
hadn't
planned
to
get
this
deep
into
the
research
on
this
trip,
but
now
we
had
itchy
fingers.
So
intensive
Recherchen
hatten
wir
eigentlich
gar
nicht
vor,
aber
nun
juckt
es
uns
in
den
Fingern.
ParaCrawl v7.1
The
tempo
was
rising,
the
audience
went
wilder
and
wilder
and
if
the
local
DJ
wouldn't
have
such
itchy
fingers
and
such
an
anxious
mouse,
we'd
surely
play
one
if
not
two
more
songs.
Und
dann
begann
es
Das
Tempo
steigerte
sich,
das
Publikum
wurde
wilder
und
wilder
und
wenn
der
örtliche
DJ
seine
zuckende
Finger
und
die
nervöse
Maus
besser
kontrolliert
hätte,
hätten
wir
sicher
noch
ein,
zwei
Lieder
mehr
gespielt.
ParaCrawl v7.1
Working
with
Devolver
and
Sony
to
bring
Enter
the
Gungeon
to
PlayStation
is
a
dream
come
true
for
us,
so
we
hope
you'll
keep
your
trigger
fingers
itchy
for
when
it
drops
on
PS4
sometime
in
2015.
Look
for
updates
from
us
on
the
website
enterthegungeon.com
or
follow
me
and
the
team
on
Twitter:
@dave_crooks
@dodgerollgames
@devolverdigital
.
Mit
Devolver
und
Sony
zusammen
zu
arbeiten,
um
Enter
the
Gungeon
fÃ1?4r
die
PlayStation
zu
erschaffen
ist
ein
wahr
gewordener
Traum
fÃ1?4r
uns.
Und
wir
hoffen
ihr
haltet
euren
Abzugsfinger
schön
in
Übung,
bis
das
Spiel
2015
erscheint.
Schaut
fÃ1?4r
Updates
regelmäßig
auf
unserer
Webseite
vorbei,
oder
mir
und
dem
Team
auf
Twitter:
ParaCrawl v7.1
Something
tells
me
Montero's
the
itchy-finger
type.
Irgendetwas
sagt
mir,
dass
Montero
der
Typ
mit
dem
zuckenden
Finger
ist.
OpenSubtitles v2018
Look,
If
this
was
accidental,
Maybe
one
of
the
guys
in
your
Crew
has
an
itchy
finger,
We
can
help.
Sieh
mal,
wenn
das
ein
Unfall
war,...
und
einer
deiner
Jungs
vielleicht
einen
leicht
zuckenden
Finger
hat,...
da
können
wir
helfen.
OpenSubtitles v2018