Übersetzung für "It would be even better" in Deutsch
It
would
be
better
even
so
to
ratify
the
treaty.
Es
wäre
dennoch
besser,
wenn
dieser
Vertrag
ratifiziert
würde.
Europarl v8
If
he
could
go
at
once,
it
would
be
even
better.
Am
besten
wäre
es,
er
würde
sofort
verreisen.
OpenSubtitles v2018
To
me
it
would
be
even
better,
if
we
do
not
all
the
time...
Mir
wäre
es
ja
auch
lieber,
wenn
wir
nicht
die
ganze
Zeit...
OpenSubtitles v2018
But
maybe
if
you
could
just
change
everything,
it
would
be
even
better.
Und
wenn
ihr
alles
ändern
würdet,
wäre
es
noch
besser.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
even
better
to
pound
it
in
a
mortar.
Es
wäre
rastolotsch
als
es
in
stupke
noch
besser.
ParaCrawl v7.1
Nice
bag
but
it
would
be
even
better
with
a
sternum/
cross
strap.
Schöne
Tasche,
aber
mit
einem
Brust-
/
Kreuzgurt
wäre
es
noch
besser.
CCAligned v1
Of
course,
it
would
be
even
better
if
we
did
not
even
produce
those
materials.
Noch
besser
wäre
es,
das
Zeug
erst
gar
nicht
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
even
better
if
they
have
more
powerful
heat
in
bedroom
during
winter.
Noch
besser
wäre
es,
wenn
die
Heizung
im
Winter
starker
wäre.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
would
be
even
better
if
the
game
site
was
offering
special
offers.
Zugleich
wäre
es
sogar
besser,
wenn
die
Spiele-Website
spezielles
Angebot
bietet.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
it
would
be
even
better
not
to
say
anything
about
this
in
the
Rules.
Vielleicht
wäre
es
noch
besser,
hiervon
im
Statut
gar
nicht
zu
reden.
ParaCrawl v7.1
But
it
would
be
even
better
to
give
the
brain
some
rest.
Noch
besser
wäre
es
allerdings,
dem
Gehirn
ein
wenig
Ruhe
zu
gönnen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
even
better
if
the
committee
were
to
meet
the
presenters
personally.
Noch
besser
wäre
es,
wenn
man
die
Referenten
persönlich
kennen
lernt.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
even
better
if
it
matches
make-up.
Es
wäre
noch
besser,
wenn
sie
Make-up-
Matches
.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
good
to
have
a
task
force
but
it
would
be
even
better
without
it.
Eine
Task
Force
wäre
gut,
aber
ohne
eine
Task
Force
wäre
es
sogar
noch
besser.
Europarl v8
That
is
really
an
excellent
initiative,
but
it
would
be
even
better
if
an
actual
Europe-wide
referendum
were
to
be
held.
Das
ist
wirklich
eine
ausgezeichnete
Initiative,
aber
noch
besser
wäre
wohl
ein
wirklich
europaweites
Referendum.
Europarl v8
It
would
be
even
better
to
adjust
the
annual
retirement
age
each
year
for
the
actuarial
increase
in
life
expectancy.
Noch
besser
wäre
es,
das
Rentenalter
jedes
Jahr
an
die
jeweilige
Erhöhung
der
Lebenserwartung
anzupassen.
News-Commentary v14
Perhaps
it
would
be
even
better
if
we
took
him
to
hospital
for
a
day
or
two.
Vielleicht
wäre
es
besser,
wenn
er
ein
oder
zwei
Tage
ins
Krankenhaus
ginge.
OpenSubtitles v2018
I
told
him
it
would
be
even
better
than
your
piece
in
The
New
Yorker.
Ich
hab
gesagt,
sie
sei
sogar
noch
besser,
als
die
Geschichte
im
New
Yorker.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
even
better
if
they
spend
some
money
on
updating
bedrooms.
Es
wäre
noch
besser,
wenn
Sie
etwas
Geld
ausgeben
und
die
Schlafzimmer
aktualisieren
.
ParaCrawl v7.1
It
would
even
be
better
if
they
abandoned
the
whole
idea
of
killing
altogether.
Es
wäre
sogar
besser,
wenn
sie
sich
insgesamt
von
der
Idee
des
Tötens
abkehrten.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
for
them,
if
they
could
memorise
the
Fa,
it
would
be
even
better.
Natürlich
wäre
es
für
sie
noch
besser,
wenn
sie
das
Fa
auswendig
könnten.
ParaCrawl v7.1
It
would
even
be
better
if
people,
who
limit
their
consumption,
are
rewarded.
Noch
besser
ist
es
wenn
jemand
sich
enthält
und
eine
positive
Einstellung
hat
belohnt
wird.
ParaCrawl v7.1
Maybe
it
would
even
be
better
if
it
was
left
unsaid
and
they
just
lived
on
like
now.
Vielleicht
wäre
es
besser,
sie
würden
darüber
schweigen
und
einfach
so
vor
sich
hin
leben.
ParaCrawl v7.1
Reply:
“It
would
naturally
be
even
better
if
they
danced
outside.”
Antwort:
„Noch
schöner
wär’s
natürlich,
wenn
die
auch
draußen
tanzen
würden.“
ParaCrawl v7.1