Übersetzung für "It will be alright" in Deutsch
It
has
been
enough,
it
will
all
be
alright
soon.
Es
ist
genug,
Bald
wird
alles
gut.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
alright,
Manus.
Es
fügt
sich
alles
zum
Besten,
Manus.
OpenSubtitles v2018
So
whatever
happens
ahead
of
you
now,
it
will
be
alright.
So
was
immer
passiert
in
Eurer
Zukunft,
es
wird
in
Ordnung
sein.
CCAligned v1
Please...
it
will
be
alright,
believe
me!"
Bitte...
es
wird
alles
wieder
gut,
glaub
mir!
ParaCrawl v7.1
I
can't
find
any
news
about
it
online,
so
I
think
it
will
be
alright.
Ich
kann
online
darüber
nichts
finden.
Ich
nehme
an,
es
ist
ruhig
dort.
OpenSubtitles v2018
Glenn,
it
will
be
alright.
Glenn,
alles
wird
gut.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
alright.
Es
wird
bestimmt
alles
gut.
OpenSubtitles v2018
But
now
looking
back
on
all
the
lives
and
stories
of
others,
I
know
it
will
be
alright.
Aber
ich
sehe
mir
die
Leben
und
Geschichten
anderer
an.
Und
ich
weiß,
dass
alles
gut
wird.
OpenSubtitles v2018
But
it
will
be
alright,
God
willing.
Aber
so
Gott
will,
klappt
es.
Gottes
Wille
geschieht.
OpenSubtitles v2018
As
a
cultivator,
it
will
be
alright
as
long
as
I
don’t
follow
the
trend
or
live
by
those
moral
standards.
Für
einen
Kultivierenden
würde
es
in
Ordnung
sein,
solange
er
nicht
dem
Trend
folgt
oder
nach
diesen
moralischen
Standards
sein
Leben
ausrichtet.
ParaCrawl v7.1
As
a
cultivator,
it
will
be
alright
as
long
as
I
don't
follow
the
trend
or
live
by
those
moral
standards.
Für
einen
Kultivierenden
würde
es
in
Ordnung
sein,
solange
er
nicht
dem
Trend
folgt
oder
nach
diesen
moralischen
Standards
sein
Leben
ausrichtet.
ParaCrawl v7.1