Übersetzung für "It is wise" in Deutsch
As
you
are
well
aware,
it
is
a
wise
man
who
can
correct
mistakes.
Sie
wissen,
irren
ist
menschlich,
doch
man
sollte
erkannte
Irrtümer
berichtigen.
Europarl v8
Sixthly,
is
it
wise
to
increase
the
recycling
targets?
Ist
es
sechstens
klug,
die
Recyclingziele
anzuheben?
Europarl v8
That
is
not
acceptable
nor
is
it
wise.
Das
ist
weder
akzeptabel
noch
ist
es
klug.
Europarl v8
It
is
never
wise
to
by-pass
freely
accepted
rules.
Es
ist
niemals
gut,
freiwillig
akzeptierte
Regeln
zu
umgehen.
Europarl v8
But
is
it
really
wise
to
use
the
law
to
ban
opinions?
Aber
ist
es
wirklich
klug,
Meinungen
per
Gesetz
verbieten
zu
lassen?
News-Commentary v14
In
any
event,
it
is
wise
to
link
cohesion
policy
to
Europe
2020.
In
jedem
Falle
ist
es
sinnvoll,
die
Kohäsionspolitik
auf
die
Europa-2020-Strategie
abzustimmen.
TildeMODEL v2018
It
is
nevertheless
wise
to
make
sure
of
that
by
changing
the
receiving
flask.
Es
ist
jedoch
ratsam,
die
Vollständigkeit
durch
Wechseln
der
Vorlage
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
question
is,
whether
it
is
wise
to
use
methods...
that
tend
to
be
inflammatory.
Die
Frage
ist,
ob
es
klug
ist,
brandgefährliche
Methoden
einzusetzen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
it
is
wise
to
keep
things
hidden,
colonel.
Manchmal
ist
es
weise,
Dinge
nicht
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty,
is
it
wise
to
speak
of
things
so
long
in
the
past?
Eure
Majestät,
ist
es
weise,
über
längst
vergangene
Dinge
zu
reden?
OpenSubtitles v2018
But
is
it
wise
to
kill
him?
Aber
muss
man
ihn
gleich
töten?
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
it
is
wise
to
be
spending
his
money?
Halten
Sie
es
für
klug,
sein
Geld
auszugeben?
OpenSubtitles v2018
Sir,
is
it
wise
to
waste
rations
when
we
don't
know
for
sure?
Sollten
wir
Rationen
verschwenden,
wenn
wir
uns
nicht
sicher
sind?
OpenSubtitles v2018
But
is
it
wise
to
involve
yourself
in
the
questioning
of
this
man?
Aber
ist
es
weise,
dich
in
die
Befragung
dieses
Mannes
einzubringen?
OpenSubtitles v2018
In
your
position,
is
it
wise
to
draw
attention
to
your
associations?
Ist
es
schlau,
Ihre
Verbindung
zu
Christy
so
nach
außen
zu
tragen?
OpenSubtitles v2018
It
is
never
wise
to
be
impulsive.
Du
weißt
doch
auch,
dass
es
nichts
bringt,
voreilig
zu
handeln.
OpenSubtitles v2018
It
is
wise
to
be
slow
to
trust,
White
Knife.
Es
ist
weise,
nicht
zu
schnell
zu
vertrauen,
White
Knife.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
wise
to
keep
two
Infinity
Stones
so
close
together.
Zwei
Infinity
Steine
sollten
nicht
so
nahe
sein.
OpenSubtitles v2018
Yet
it
is
wise
counsel.
Dennoch
ist
es
ein
kluger
Rat.
OpenSubtitles v2018
Is
it
wise
to
let
him
live?
Ist
es
klug,
ihn
am
Leben
lassen?
OpenSubtitles v2018
But
is
it
wise
to
yank
the
lion's
tail?
Doch
ist
es
klug,
dem
Löwen
am
Schwanz
zu
ziehen?
OpenSubtitles v2018
It
is
wise
to
attack
at
night.
Es
ist
klug,
in
der
Nacht
anzugreifen.
OpenSubtitles v2018