Übersetzung für "In no wise" in Deutsch
And
him
that
cometh
to
me,
I
will
in
no
wise
cast
out.
Und
wer
zu
mir
kommt,
den
werde
ich
nicht
verstoßen.
OpenSubtitles v2018
If
thou
lovest
Me
not,
My
love
can
in
no
wise
reach
thee.
Wenn
du
Mich
nicht
liebst,
kann
Meine
Liebe
dich
niemals
erreichen.
ParaCrawl v7.1
If
you
come
to
Jesus,
He
will
in
no
wise
cast
you
out.
Wenn
du
zu
Jesu
überhaupt
kommst,
da
wird
er
dich
nicht
hinausstoßen.
ParaCrawl v7.1
They
can
in
no
wise
be
mistaken
for
any
of
the
past
or
more
recent
utterances.
Keineswegs
können
sie
mit
Reden
aus
vergangener
oder
neuerer
Zeit
verwechselt
werden.
ParaCrawl v7.1
He
that
overcomes
shall
in
no
wise
be
injured
of
the
second
death.
Wer
überwindet,
wird
keinen
Schaden
erleiden
von
dem
zweiten
Tod.
ParaCrawl v7.1
Now,
this
is
an
absolute
miracle
which
can
in
no
wise
be
denied.
Das
ist
doch
ein
wahrhaftiges
Wunder,
das
niemals
geleugnet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
This
the
experiments
so
far
have
in
no
wise
confirmed.
Das
haben
die
bisherigen
Versuche
in
keinerlei
Weise
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
And
him
that
cometh
to
me
I
will
in
no
wise
cast
out.
Und
wer
zu
mir
kommt,
den
werde
ich
nicht
hinausstoßen.
ParaCrawl v7.1
And
a
hair
of
your
head
shall
in
no
wise
perish.
Aber
ohne
Gottes
Willen
wird
euch
kein
Haar
gekrümmt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
vendor
can
in
no
wise
be
held
liable
on
any
grounds
for
a
minor
error.
Der
Verkäufer
kann
in
keinem
Fall
für
seinen
geringen
Fehler
haftbar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
They
are
thus
in
no
wise
logical
consequences
of
the
content
of
these
sense-experiences.
Sie
sind
daher
in
keiner
Weise
logische
Konsequenzen
des
Inhalts
dieser
Sinneserfahrungen.
ParaCrawl v7.1
We
are
Best
Aware
of
what
they
say,
and
thou
(O
Muhammad)
art
in
no
wise
a
compeller
over
them.
Wir
wissen
am
besten,
was
sie
sagen;
und
du
hast
keine
Gewalt
über
sie.
Tanzil v1
We
have
a
Book
with
Us
that
speaks
the
truth
(about
everyone);
and
they
shall
in
no
wise
be
wronged.
Und
WIR
haben
ein
Register,
das
die
Wahrheit
artikuliert.
Und
ihnen
wird
kein
Unrecht
zugefügt.
Tanzil v1
When
you
abide
pornography,
you
shall
in
no
wise
have
The
Spirit
of
God.
Wenn
ihr
an
Pornografie
festhaltet,
sollt
ihr
in
keinster
Weise
den
Geist
Gottes
besitzen.
ParaCrawl v7.1
The
Teacher
can
in
no
wise
advance
this
consciousness,
for
any
suggestion
would
violate
the
personal
attainment.
Der
Lehrer
kann
dieses
Bewußtsein
keineswegs
fördern,
denn
jeder
Hinweis
würde
die
persönliche
Errungenschaft
verletzen.
ParaCrawl v7.1
A
complete
demarcation
of
political
trends
in
no
wise
signifies
a
"break-up"
of
the
occupational
and
educational
unions.
Die
vollständige
Abgrenzung
der
politischen
Richtungen
bedeutet
keineswegs
eine
"Sprengung"
der
Berufs-
und
Studentenverbände.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
explained
that
the
inflammation
of
imperil
in
no
wise
corresponds
to
purified
Agni.
Es
sollte
erklärt
werden,
daß
die
Entzündung
des
Imperil
dem
gereinigten
Agni
keineswegs
entspricht.
ParaCrawl v7.1
A
complete
demarcation
of
political
trends
in
no
wise
signifies
a
“break-up”
of
the
occupational
and
educational
unions.
Die
vollständige
Abgrenzung
der
politischen
Richtungen
bedeutet
keineswegs
eine
„Sprengung“
der
Berufs-
und
Studentenverbände.
ParaCrawl v7.1
Salvation
can
in
no
wise
depart
from
you,
once
received.
Erlösung
kann
sich
in
keiner
Weise
von
euch
entfernen,
wenn
sie
einmal
empfangen
wurde.
ParaCrawl v7.1
When,
however,
the
accident
has
faded
in
people's
memories
no
wise
or
urgent
measures
are
taken
to
avoid
accidents
in
the
future.
Wenn
dieser
aber
langsam
wieder
in
Vergessenheit
gerät,
werden
keine
energischen
und
klugen
Maßnahmen
ergriffen,
um
entsprechende
Schäden
zu
vermeiden.
Europarl v8
Verily
I
say
unto
you,
Whosoever
shall
not
receive
the
kingdom
of
God
as
a
little
child
shall
in
no
wise
enter
therein.
Wahrlich
ich
sage
euch:
Wer
nicht
das
Reich
Gottes
annimmt
wie
ein
Kind,
der
wird
nicht
hineinkommen.
bible-uedin v1
And
there
shall
in
no
wise
enter
into
it
any
thing
that
defileth,
neither
whatsoever
worketh
abomination,
or
maketh
a
lie:
but
they
which
are
written
in
the
Lamb's
book
of
life.
Und
es
wird
nicht
hineingehen
irgend
ein
Gemeines
und
das
da
Greuel
tut
und
Lüge,
sondern
die
geschrieben
sind
in
dem
Lebensbuch
des
Lammes.
KDE4 v2