Übersetzung für "It is problematic" in Deutsch

It is particularly problematic in the European Union.
Besonders problematisch ist das in der Europäischen Union.
News-Commentary v14

Because it is the most problematic chemical element.
Das ist das problematischste chemische Element.
TED2020 v1

However, in that event it is problematic or obtain sufficient pressure resistance of the seal.
Problematisch ist dann jedoch, eine ausreichende Druckfestigkeit der Versiegelung zu erhalten.
EuroPat v2

It is problematic therein that this involves a slow measuring method.
Problematisch ist hierbei, das es sich dabei um ein träges Meßverfahren handelt.
EuroPat v2

It is, however, often problematic to find a suitable fastener for the corrugated pipes.
Es bereitet jedoch häufig Probleme für Wellrohre eine passende Befestigung vorzusehen.
EuroPat v2

For Wilber it is not problematic, but functional.
Für Wilber ist es nicht problematisch, sondern funktional.
ParaCrawl v7.1

Just now it is very problematic to get it.
Gerade jetzt ist es sehr problematisch, es zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

I imagine it is a problematic field.
Ich kann mir vorstellen, dass das ein problematisches Gebiet ist.
ParaCrawl v7.1

Of course, it is problematic to decide if natural diasters are HAARP related or not.
Natürlich ist es problematisch zu entscheiden, ob Naturkatastrophen HAARP-bedingt sind oder nicht.
ParaCrawl v7.1

However, it is then problematic if the floor is deformed.
Problematisch wird es allerdings dann, wenn sich der Boden verformt.
EuroPat v2

In addition, it is problematic to make the wall thicknesses any thinner.
Darüber hinaus ist es problematisch, die Wandstärken weiter zu verdünnen.
EuroPat v2

It is more problematic if the rolling piston is produced from plastic.
Problematischer ist es, wenn der Abrollkolben aus Kunststoff hergestellt wird.
EuroPat v2

It is problematic to apply a high tensioning force on the strap by hand.
Problematisch ist, von Hand eine hohe Spannkraft auf den Gurt aufzubringen.
EuroPat v2

It is problematic here that the absolute pressure of the exhaust gas is subject to variations.
Problematisch hierbei ist, dass der Absolutdruck des Abgases Schwankungen unterworfen ist.
EuroPat v2

It is also problematic that the system additionally represents a new danger.
Problematisch ist auch, dass das System zusätzlich einen neuen Gefahrenpunkt darstellt.
EuroPat v2

It is problematic because the resin layer must be cured.
Problematisch deshalb, weil diese Harzschicht ausgehärtet werden muss.
EuroPat v2

It is problematic if the void is not filled with sufficient lubricant.
Problematisch ist, wenn das Leervolumen nicht mit ausreichend Schmiermittel gefüllt ist.
EuroPat v2

It is also problematic that insulation elements of this type have a relatively large dimensional tolerance.
Problematisch ist auch, dass derartige Isolierelemente eine relativ große Abmessungstoleranz aufweisen.
EuroPat v2

It is a problematic gift, if it is left to itself.
Es ist eine fragwürdige Gabe, wenn es allein bleibt.
ParaCrawl v7.1

I don't think that it is problematic.
Ich halte dies nicht für problematisch.
ParaCrawl v7.1

By the way, it is problematic to wash away Paranite, it contains some kind of oil.
Es ist übrigens problematisch, Paranit abzuwaschen, es enthält eine Art Öl.
ParaCrawl v7.1

Without any knowledge of the context it is at least problematic.
Ohne jegliche Kenntnis des Zusammenhangs ist es zumindest problematisch.
ParaCrawl v7.1

It is highly problematic to evacuate patients exhibiting symptoms and those in need of treatment in small air ambulances.
Bei symptomatischen und behandlungsbedürftigen Patienten ist eine medizinische Evakuierung in kleinen Ambulanzfliegern problembehaftet.
ParaCrawl v7.1

As cool as this is, it is also problematic.
So schön diese Eigenschaft ist, so problematisch ist sie auch.
ParaCrawl v7.1

As already mentioned, it is very problematic to get through to the registry.
Wie bereits erwähnt, ist es sehr problematisch, zur Registry zu gelangen.
ParaCrawl v7.1