Übersetzung für "It is now time" in Deutsch
It
is
now
time
for
the
'catch-the-eye'
period.
Es
ist
nun
Zeit
für
die
Catch-the-Eye-Phase.
Europarl v8
It
is
now
time
to
review
things
once
again.
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
die
Dinge
erneut
zu
überprüfen.
Europarl v8
It
is
now
time
to
see
if
we
mean
it
seriously.
Jetzt
muß
sich
zeigen,
ob
es
uns
Ernst
damit
ist.
Europarl v8
It
is
now
time
to
give
real
substance
to
the
European
defence
identity.
Nun
ist
es
an
der
Zeit,
die
europäische
Verteidigungsidentität
auszugestalten.
Europarl v8
It
is
now
time
for
action.
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
zu
handeln.
Europarl v8
Therefore,
perhaps
it
is
now
time
to
try
a
change
in
this
area.
Deswegen
wäre
jetzt
vielleicht
der
Zeitpunkt,
hier
eine
Änderung
zu
prüfen.
Europarl v8
It
is
now
time
to
look
at
enlargement.
Nun
ist
die
Erweiterung
an
der
Reihe.
Europarl v8
It
is
now
the
time
for
putting
offers
on
the
table.
Jetzt
ist
die
Zeit,
Angebote
vorzulegen.
Europarl v8
It
is
really
time
now
to
act
decisively.
Es
ist
jetzt
wirklich
an
der
Zeit,
entschieden
zu
handeln.
Europarl v8
It
is
now
high
time
that
we
all
opened
our
eyes.
Es
ist
nun
wirklich
höchste
Zeit,
dass
wir
alle
unsere
Augen
öffnen.
Europarl v8
It
is
now
time
the
EU
realised
what
is
happening.
Es
ist
Zeit,
dass
die
EU
erkennt,
was
geschieht.
Europarl v8
It
is
now
high
time
that
our
policies
assisted
that
agriculture.
Es
ist
nun
wirklich
höchste
Zeit,
dass
unsere
Politik
die
Landwirtschaft
unterstützt.
Europarl v8
It
is
now
time
to
put
this
on
the
agenda.
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
sich
mit
der
Koordinierung
zu
befassen.
Europarl v8
It
is
now
time
for
Parliament
to
make
a
statement
on
this
issue.
Es
ist
die
Stunde
des
Parlaments,
hier
eine
Stellungnahme
abzugeben.
Europarl v8
It
is
now
time
for
regulated
liberalisation
to
be
succeeded
by
a
period
of
further
deregulation.
Nun
muss
der
regulierten
Liberalisierung
eine
verstärkte
Deregulierungsphase
folgen.
Europarl v8
It
is
now
time
to
make
arrangements
for
implementation.
Nun
ist
es
also
an
der
Zeit,
mit
der
Umsetzung
zu
beginnen.
Europarl v8
It
is
now
high
time
that
this
legislation
was
applied.
Es
wird
höchste
Zeit,
dass
diese
Rechtsvorschrift
konsequent
angewendet
wird.
Europarl v8
It
is
now
time
we
did
something
positive
with
those
voters.
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
mit
diesen
Wählern
etwas
Positives
anzufangen.
Europarl v8
It
is
now
time
for
us
to
turn
our
words
into
deeds.
Es
ist
jetzt
an
uns,
auf
die
Worte
Taten
folgen
zu
lassen.
Europarl v8
It
is
now
time
to
honour
this.
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
das
zu
honorieren.
Europarl v8
So
I
believe
that
it
is
now
time
for
some
fairly
radical
new
thinking.
Daher
ist
es
jetzt
höchste
Zeit,
einige
ziemlich
radikale
neue
Überlegungen
anzustellen.
Europarl v8
It
is
time
now
to
offer
clarity
and
speed.
Jetzt
ist
es
Zeit,
Klarheit
und
Schnelligkeit
zu
bieten.
Europarl v8
It
is
now
time
to
launch
the
process
of
reconstruction.
Nun
ist
es
an
der
Zeit,
den
Wiederaufbau
in
Angriff
zu
nehmen.
Europarl v8
It
is
now
time
for
deeds.
Jetzt
ist
es
Zeit
für
Taten.
Europarl v8
It
is
now
time
to
move
up
a
gear.
Es
ist
nun
an
der
Zeit,
einen
Gang
zuzulegen.
Europarl v8