Übersetzung für "It is now time" in Deutsch

It is now time for the 'catch-the-eye' period.
Es ist nun Zeit für die Catch-the-Eye-Phase.
Europarl v8

It is now time to review things once again.
Es ist jetzt an der Zeit, die Dinge erneut zu überprüfen.
Europarl v8

It is now time to see if we mean it seriously.
Jetzt muß sich zeigen, ob es uns Ernst damit ist.
Europarl v8

It is now time to give real substance to the European defence identity.
Nun ist es an der Zeit, die europäische Verteidigungsidentität auszugestalten.
Europarl v8

It is now time for action.
Es ist jetzt an der Zeit, zu handeln.
Europarl v8

Therefore, perhaps it is now time to try a change in this area.
Deswegen wäre jetzt vielleicht der Zeitpunkt, hier eine Änderung zu prüfen.
Europarl v8

It is now time to look at enlargement.
Nun ist die Erweiterung an der Reihe.
Europarl v8

It is now the time for putting offers on the table.
Jetzt ist die Zeit, Angebote vorzulegen.
Europarl v8

It is really time now to act decisively.
Es ist jetzt wirklich an der Zeit, entschieden zu handeln.
Europarl v8

It is now high time that we all opened our eyes.
Es ist nun wirklich höchste Zeit, dass wir alle unsere Augen öffnen.
Europarl v8

It is now time the EU realised what is happening.
Es ist Zeit, dass die EU erkennt, was geschieht.
Europarl v8

It is now high time that our policies assisted that agriculture.
Es ist nun wirklich höchste Zeit, dass unsere Politik die Landwirtschaft unterstützt.
Europarl v8

It is now time to put this on the agenda.
Es ist jetzt an der Zeit, sich mit der Koordinierung zu befassen.
Europarl v8

It is now time for Parliament to make a statement on this issue.
Es ist die Stunde des Parlaments, hier eine Stellungnahme abzugeben.
Europarl v8

It is now time for regulated liberalisation to be succeeded by a period of further deregulation.
Nun muss der regulierten Liberalisierung eine verstärkte Deregulierungsphase folgen.
Europarl v8

It is now time to make arrangements for implementation.
Nun ist es also an der Zeit, mit der Umsetzung zu beginnen.
Europarl v8

It is now high time that this legislation was applied.
Es wird höchste Zeit, dass diese Rechtsvorschrift konsequent angewendet wird.
Europarl v8

It is now time we did something positive with those voters.
Jetzt ist es an der Zeit, mit diesen Wählern etwas Positives anzufangen.
Europarl v8

It is now time for us to turn our words into deeds.
Es ist jetzt an uns, auf die Worte Taten folgen zu lassen.
Europarl v8

It is now time to honour this.
Jetzt ist es an der Zeit, das zu honorieren.
Europarl v8

So I believe that it is now time for some fairly radical new thinking.
Daher ist es jetzt höchste Zeit, einige ziemlich radikale neue Überlegungen anzustellen.
Europarl v8

It is time now to offer clarity and speed.
Jetzt ist es Zeit, Klarheit und Schnelligkeit zu bieten.
Europarl v8

It is now time to launch the process of reconstruction.
Nun ist es an der Zeit, den Wiederaufbau in Angriff zu nehmen.
Europarl v8

It is now time for deeds.
Jetzt ist es Zeit für Taten.
Europarl v8

It is now time to move up a gear.
Es ist nun an der Zeit, einen Gang zuzulegen.
Europarl v8