Übersetzung für "Issue resolution" in Deutsch
The
European
Parliament
will
undoubtedly
set
out
its
views
on
this
issue
in
its
resolution
tomorrow.
Das
Europäische
Parlament
wird
seine
Vorstellungen
dazu
in
der
Entschließung
morgen
sicher
festlegen.
Europarl v8
It
did
not
issue
a
legislative
resolution
on
the
proposals.
Es
nahm
keine
legislative
Entschließung
zu
den
Vorschlägen
an.
TildeMODEL v2018
This
provides
a
centralized
system
for
customer
issue
resolution.
Dies
stellt
ein
zentrales
System
für
die
Kunden
Problemlösung.
ParaCrawl v7.1
Demonstrates
an
analytical
and
systematic
approach
to
issue
resolution.
Zeigt
einen
analytischen
und
systematischen
Ansatz
zur
Problemlösung.
CCAligned v1
The
seamless
integration
simplifies
issue
resolution
and
improves
collaboration.
Durch
die
nahtlose
Integration
lassen
sich
Probleme
leichter
lösen
und
die
Zusammenarbeit
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Globally,
the
average
issue
resolution
comes
between
70-75%.
Global,
die
durchschnittliche
Problemlösung
kommt
zwischen
70-75%.
ParaCrawl v7.1
You
can
represent
the
customer
issue
resolution
through
this
simple
diagram.
Sie
können
die
Kunden
die
Problemlösung
durch
dieses
einfache
Diagramm
darstellen.
CCAligned v1
A
direct
and
agreeable
factor
of
issue
resolution
is
their
ability
to
resolve
issues.
Eine
direkte
und
angenehm
Faktor
Problemlösung
ist
ihre
Fähigkeit,
Probleme
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Maximize
the
uptime
and
efficiency
of
your
data
management
infrastructure—while
speeding
issue
resolution.
Maximieren
Sie
die
Laufzeit
und
Effizienz
Ihrer
Datenmanagement-Infrastruktur
–
bei
schnellerer
Problemlösung.
ParaCrawl v7.1
Have
anytime
access
to
technology
experts
for
fast
issue
resolution.
Erhalten
Sie
jederzeit
Zugang
zu
Technologieexperten
für
schnelle
Problemlösung.
ParaCrawl v7.1
Fast
issue
resolution
and
improved
user
satisfaction
can
help
you
turn
your
support
services
into
a
profit
center.
Schnelle
Problemlösung
und
verbesserte
Benutzerzufriedenheit
können
Ihnen
helfen,
Ihre
Support-Services
zu
einem
Profit-Center
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
For
each
of
these
categories,
clearly
identify
what
communication
channels
to
use
for
issue
resolution:
Für
jede
dieser
Kategorien,
eindeutig
identifizieren,
welche
Kommunikationskanäle
für
die
Problemlösung
zu
verwenden,:
ParaCrawl v7.1
Dynamic
processes
allow
people
to
break
out
of
rigid
workflows
and
collaborate
on
issue
resolution.
Dynamische
Prozesse
helfen
Anwendern,
starren
Workflows
zu
entkommen
und
bei
der
Problemlösung
mit
anderen
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
They
are
experts
in
issue
resolution
and
communication,
internally
and
with
the
customer.
Projektmanager
sind
Experten
im
Bereich
Problemlösung
und
Kommunikation,
sowohl
intern
als
auch
mit
dem
Kunden.
ParaCrawl v7.1
That's
why
retailers,
financial
institutions
and
enterprises
rely
on
Netop
for
speedy
issue
resolution.
Deshalb
verlassen
sich
Einzelhändler,
Finanzinstitute
und
Großunternehmen
auf
Netop
für
eine
schnelle
Problemlösung.
ParaCrawl v7.1
That's
why
retailers,
financial
institutions
and
enterprises
rely
on
Netop
for
speedy
issue
resolution.
Fewer
Truck
Rolls
Deshalb
verlassen
sich
Einzelhändler,
Finanzinstitute
und
Großunternehmen
auf
Netop
für
eine
schnelle
Problemlösung.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
an
election
later
this
year
on
this
very
precise
issue,
which
this
resolution
today
highlights
in
terms
of
uranium
mining,
but
which
actually
concerns
the
whole
country
in
relation
to
aboriginal
access
to
their
native
land.
Im
Laufe
dieses
Jahres
wird
eine
Abstimmung
über
eben
jene
Frage
stattfinden,
auf
die
die
heutige
Entschließung
über
den
Uranabbau
ein
Schlaglicht
wirft,
die
aber
eigentlich
das
ganze
Land
betrifft,
nämlich
den
Zugang
der
Eingeborenen
zu
ihrem
eigenen
Land.
Europarl v8
The
EU
and
the
Member
States
need
to
take
steps
to
increase
the
EU's
role
and
strengthen
its
position
within
the
UN
(changes
to
support
for
the
UN,
in
particular,
with
regard
to
humanitarian
policies
and
aid
and
the
issue
of
conflict
resolution).
Die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Rolle
der
EU
zu
verbessern
und
ihre
Position
innerhalb
der
UN
zu
stärken
(Änderungen
an
der
Unterstützung
für
die
UN,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
humanitäre
Politik
und
Hilfe
und
das
Thema
der
Konfliktlösung).
Europarl v8
Madam,
I
was
addressing
the
issue
of
the
resolution,
not
the
speeches
in
Parliament.
Frau
Abgeordnete,
ich
bin
auf
das
Thema
der
Entschließung
und
nicht
auf
die
Ausführungen
im
Parlament
eingegangen.
Europarl v8
We
need
to
provide
all
the
vital
assistance
that
the
government
of
this
country
needs,
and
this
is
an
issue
which
the
resolution
addresses.
Wir
müssen
die
gesamte
unverzichtbare
Unterstützung
bereitstellen,
die
die
Regierung
dieses
Landes
braucht,
und
dies
ist
ein
Thema,
das
die
Entschließung
anspricht.
Europarl v8
These
are
very
recent
events
and
we
want
to
respond
to
them
by
dealing
only
with
this
one
issue
in
the
resolution.
Das
ist
wichtig,
denn
es
sind
Ereignisse
eingetreten,
und
wir
möchten
darauf
reagieren,
indem
wir
in
der
Entschließung
ausschließlich
diese
Frage
ansprechen.
Europarl v8