Übersetzung für "Ischemic event" in Deutsch

Thus, an elevated PAPP-A plasma level is not only a marker of the plaque instability with respect to the progression to a myocardial infarction, but also indicates a bad prognosis even after the occurrence of an acute ischemic event that is caused by plaque instability.
Daher ist ein erhöhter PAPP-A Plasmaspiegel nicht nur ein Marker der Plaqueinstabilität, was das Fortschreiten zu einem Myokardinfarkt betrifft, sondern zeigt auch eine schlechte Prognose sogar nach dem Auftreten eines akuten ischämischen Vorfalls an, der durch Plaqueinstabilität verursacht wird.
EuroPat v2

Thus, an elevated PAPP-A plasma level is not only a marker of plaque-instability that promotes the development of ACS but, more important, indicates a bad prognosis, before the occurrence of an acute ischemic event that is caused by plaque-instability.
Daher ist ein erhöhter PAPP-A Plasmaspiegel nicht nur ein Marker der Plaque-Instabilität, der die Entwicklung von ACS fördert, sondern, noch wichtiger, zeigt eine schlechte Prognose an, vor dem Auftreten eines akuten ischämischen Ereignisses, das durch Plaque-Instabilität verursacht wird.
EuroPat v2

Prevention of cardiovascular disease - Secondary prevention after myocardial infarction, angina, cerebral ischemic event or other cerebrovascular accidents, peripheral vascular pain.
Vorbeugung kardiovaskulärer Erkrankungen - Sekundärprävention nach Myokardinfarkt, Angina pectoris, zerebralen ischämischen Ereignis oder andere Schlaganfälle, periphere vaskuläre Schmerzen.
ParaCrawl v7.1

In a cumulative review of hypertensive crisis cases, 3 of the 9 evaluable cases were associated with ischemic cardiac events: 2 with non-ST elevation myocardial infarction and 1 with coronary syndrome.
In einer kumulativen Betrachtung der Fälle mit hypertensiver Krise wurden 3 aus den 9 bewertbaren Fällen in einen Zusammenhang mit ischämischen, kardialen Ereignissen gebracht: 2 Fälle mit nicht ST- erhöhten Myokardinfarkten und 1 Fall mit Koronarsyndrom.
TildeMODEL v2018

The elevation of the concentration of one of these markers is associated with an elevation in the likelihood of ischemic events, including death.
Die Erhöhung der Konzentration eines dieser Marker ist mit einer Erhöhung der Wahrscheinlichkeit von ischämischen Ereignissen einschließlich Tod verbunden.
EuroPat v2

Neurological disorders include neurodegenerative disorders, especially neurodegenerative disorders connected with aging processes, demyelinating processes, ischemic events and/or other morphological changes.
Zu neurologischen Störungen zählen neurodegenerative Störungen, insbesondere mit Alterungsprozessen, demyelinisierenden Prozessen, ischämischen Ereignissen und/oder weiteren morphologischen Veränderungen, in Zusammenhang stehende neurodegenerative Störungen.
EuroPat v2

Identifying inhibitions in platelet function can provide important information to help the clinician assess bleeding and ischemic events.
Die Erkennung von Thrombozytenfunktionsstörungen liefert wichtige Informationen, anhand derer der Kliniker das Risiko für Blutungen und ischämische Ereignisse einschätzen kann.
ParaCrawl v7.1

Studies have demonstrated an association between TEG® system results and ischemic events or thrombotic complications in cardiac surgery and interventional cardiology (6, 13-15) .
In Studien wurde ein Zusammenhang zwischen den mit dem TEG® -System gewonnenen Ergebnissen und ischämischen Ereignissen bzw. thrombotischen Komplikationen bei herzchirurgischen Eingriffen und kardiologischen Interventionen nachgewiesen(6, 13-15) .
ParaCrawl v7.1

Concomitant prescription of antiplatelet or anticoagulant therapy was suggested to reduce the occurrence of ischemic events in giant cell arteritis.
Um die Häufigkeit ischämischer Ereignisse zu reduzieren, wurde eine begleitende Verschreibung von Thrombozyten-Aggregationshemmern oder Antikoagulantien diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Also in August 2018, the European Commission approved a combination of XareltoTM (rivaroxaban) 2.5 mg twice daily plus acetylsalicylic acid (ASA) 75 to 100 mg once daily for the prevention of atherothrombotic events in adults with coronary artery disease (CAD) or symptomatic peripheral artery disease (PAD) at high risk for ischemic events.
Ebenfalls im August 2018 ließ die Europäische Kommission XareltoTM (Rivaroxaban) in der Dosierung von 2,5 mg zweimal täglich in Kombination mit Acetylsalicylsäure (ASS) 75 – 100 mg einmal täglich zur Prophylaxe atherothrombotischer Ereignisse bei erwachsenen Patienten mit koronarer Herzerkrankung (KHK) oder symptomatischer peripherer arterieller Verschlusserkrankung (pAVK) und einem hohen Risiko für ischämische Ereignisse zu.
ParaCrawl v7.1

Also in August 2018, the European Commission approved a combination of Xarelto™ (rivaroxaban) 2.5 mg twice daily plus acetylsalicylic acid (ASA) 75 to 100 mg once daily for the prevention of atherothrombotic events in adults with coronary artery disease (CAD) or symptomatic peripheral artery disease (PAD) at high risk for ischemic events.
Ebenfalls im August 2018 ließ die Europäische Kommission XareltoTM (Rivaroxaban) in der Dosierung von 2,5 mg zweimal täglich in Kombination mit Acetylsalicylsäure (ASS) 75 – 100 mg einmal täglich zur Prophylaxe atherothrombotischer Ereignisse bei erwachsenen Patienten mit koronarer Herzerkrankung (KHK) oder symptomatischer peripherer arterieller Verschlusserkrankung (pAVK) und einem hohen Risiko für ischämische Ereignisse zu.
ParaCrawl v7.1