Übersetzung für "Is usable" in Deutsch

There is no usable data in the clipboard.
Es sind keine nutzbaren Daten in der Zwischenablage.
KDE4 v2

The tunnel is now usable by pedestrians and cyclists.
Der Tunnel ist inzwischen nur noch für Fußgänger und Radfahrer zugänglich.
Wikipedia v1.0

It is not usable for performance comparison between different CPUs.
Er ist nicht geeignet für einen Leistungsvergleich zwischen verschiedenen CPUs.
Wikipedia v1.0

Light Edition is usable even on computers with only 64 MB of RAM.
Die Light Edition ist auch einsetzbar auf Computern mit nur 64 MB RAM.
Wikipedia v1.0

Another tunnel runs under the tracks from here, which is usable by pedestrians and cyclists.
Hier unterquert ein weiterer, von Fußgängern und Radfahrern nutzbarer Tunnel die Gleise.
Wikipedia v1.0

Ninety-seven percent of irradiated fuel is re-usable after reprocessing.
Siebenundneunzig Prozent der bestrahlten Kern brennstoffe sind nach der Wiederaufbereitung wiederverwendbar.
EUbookshop v2

This track is overgrown with vegetation and is no longer usable today.
Dieser Bereich ist heute durch die Vegetation überwuchert und nicht mehr zugänglich.
WikiMatrix v1

The oil is further usable for raspberry flavours.
Das Oel ist ferner für Himbeeraromen verwendbar.
EuroPat v2

The process according to the invention is generally usable for molecular sieve syntheses.
Das erfindungsgemässe Verfahren ist bei Molekularsiebsynthesen allgemein anwendbar.
EuroPat v2

A higher pretension force is, of course, usable, but makes actuation more difficult.
Eine höhere Vorspannkraft ist zwar anwendbar, erschwert aber die Betätigung.
EuroPat v2

The solution according to the invention is usable in combination with remote control equipment.
Die erfindungsgemäße Lösung ist in Verbindung mit Fernbedienungseinrichtungen anwendbar.
EuroPat v2

If, in this procedure, instead of magnesium oxide, magnesium hydroxide is used, no usable magaldrate is produced.
Verwendet man hier anstelle von Magnesiumoxid Nagnesiumhydroxid, so entsteht kein brauchbares Magaldrate.
EuroPat v2

The material is not usable for producing a circuit board resist.
Das Material ist zur Herstellung eines Leiterplattenresists nicht einsetzbar.
EuroPat v2

For a core diameter of more than 800 microns, the fiber is not mechanically usable.
Für einen Kerndurchmesser von mehr als 800 µm ist die Faser mechanisch unbrauchbar.
EuroPat v2

Moreover, the dye is highly usable in discharge and resist printing processes.
Darüberhinaus ist der Farbstoff sehr gut in den Ätz- und Reservedruckverfahren einsetzbar.
EuroPat v2

The valve according to the invention is advantageously usable in vehicle brake systems and in their anti-skid systems.
Das erfindungsgemäße Ventil ist vorteilhaft anwendbar in Fahrzeugbremsanlagen und in deren Blockierschutzeinrichtungen.
EuroPat v2

The known apparatus is not easily usable with pressurized systems.
Die bekannte Apparatur ist bei unter Druck stehenden Systemen nicht ohne weiteres anwendbar.
EuroPat v2

However, it is also usable for other body cavities.
Eine Verwendung ist jedoch auch für andere Körperhöhlen möglich.
EuroPat v2

The invention is especially advantageously usable in connection with electrically heatable catalytic converters.
Besonders günstig ist die Erfindung anwendbar in Verbindung mit elektrisch beheizbaren Katalysatoren.
EuroPat v2

Moreover, as a rule only part of the film obtained in this manner is usable.
Dennoch ist in der Regel nur ein Teil der so erhaltenen Folie brauchbar.
EuroPat v2

The rear support balance is to be usable even for non-stationary flows.
Auch bei instationären Strömungen soll die Heckstielwaage einsetzbar sein.
EuroPat v2