Übersetzung für "Is to be described" in Deutsch

God is too glorious to be described as they describe Him
Gepriesen sei Allah hoch über all das, was sie beschreiben.
Tanzil v1

The mixture is to be treated as described above.
Das Gemisch ist nach obiger Beschreibung zu behandeln.
DGT v2019

If the situation in the EU is to be described, it should be done fully.
Wenn schon die Situation in der EU beschrieben wird, dann bitte vollständig.
TildeMODEL v2018

In addition, apparatus suitable for implementing this method is to be described.
Weiterhin soll eine zur Durchführung dieses Verfahrens geeignete Vorrichtung angegeben werden.
EuroPat v2

Hereinafter there is now to be described the manufacture of vitamin K1(20).
Nachstehend soll nun die Herstellung von Vitamin K 1(20) beschrieben werden.
EuroPat v2

The drop-wire separating submodule of the drop-wire module is now to be described below.
Nachfolgend soll nun das Teilmodul Lamellenseparierung des Lamellenmoduls beschrieben werden.
EuroPat v2

First of all the device for carrying out the method is to be described in more detail:
Zunächst soll die Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens näher beschrieben werden:
EuroPat v2

The preparation of the novel catalyst is to be described in detail below.
Im folgenden soll nunmehr die Herstellung des erfindungsgemäßen Katalysators detailliert beschrieben werden.
EuroPat v2

Thus, a functional chain is able to be described.
Damit läßt sich eine Wirkungskette beschreiben.
EuroPat v2

The extension 21 is to be described in more detail by way of example of the others.
Beispielhaft für die übrigen soll die Ausweitung 21 näher beschrieben werden.
EuroPat v2

Only the resting position is to be described.
Es soll lediglich die Ruheposition beschreiben werden.
EuroPat v2

This is to be described in detail below.
Dies soll im folgenden im Detail beschrieben werden.
EuroPat v2

The invention is to be described in greater detail hereinafter with reference to the accompanying drawings.
Die Erfindung soll im folgenden anhand der beigefügten Zeichnungen näher erläutert werden.
EuroPat v2

Depending on the recipe, the structure is rather to be described as gel-like to rough.
Je nach Rezeptur ist die Struktur eher als gelartig bis rauh zu beschreiben.
EuroPat v2

A model of the frictional losses is mathematically to be described as:
Ein Modell der Reibungsverluste ist mathematisch als EPMATHMARKEREP zu beschreiben.
EuroPat v2

The invention is to be described in the following with the help of an example.
Die Erfindung soll im folgenden anhand eines Beispiels beschrieben werden.
EuroPat v2

The invention is to be described at several embodiments.
Die Erfindung soll nachstehend an mehreren Ausführungsbeispielen erläutert werden.
EuroPat v2

The course of the process according to the invention is to be described as extremely surprising.
Der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens ist als äußerst überraschend zu bezeichnen.
EuroPat v2

The invention is to be described hereinafter relative to the drawings of one exemplary embodiment.
Die Erfindung wird anschließend anhand der Zeichnungen eines Ausführungsbeispiels erläutert.
EuroPat v2

Furthermore, the deposition of nanoparticles in lung tissue is aimed to be described in a model.
Weiterhin soll die Ablagerung der Nanoteilchen im Lungengewebe modellhaft beschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

The structure of the definition file is to be described on the basis the file of a specific starting page layout.
Der Aufbau der Definitionsdatei soll anhand der Datei eines spezifischen Startseitenlayouts erläutert werden.
ParaCrawl v7.1

The present invention is to be described in more detail below with reference to working examples.
Die vorliegende Erfindung soll im Folgenden näher anhand von Ausführungsbeispielen beschrieben werden.
EuroPat v2

Below, the invention is to be described in more detail with reference to working examples.
Im Folgenden soll die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen näher beschrieben werden.
EuroPat v2