Übersetzung für "Is to be described" in Deutsch
God
is
too
glorious
to
be
described
as
they
describe
Him
Gepriesen
sei
Allah
hoch
über
all
das,
was
sie
beschreiben.
Tanzil v1
The
mixture
is
to
be
treated
as
described
above.
Das
Gemisch
ist
nach
obiger
Beschreibung
zu
behandeln.
DGT v2019
If
the
situation
in
the
EU
is
to
be
described,
it
should
be
done
fully.
Wenn
schon
die
Situation
in
der
EU
beschrieben
wird,
dann
bitte
vollständig.
TildeMODEL v2018
In
addition,
apparatus
suitable
for
implementing
this
method
is
to
be
described.
Weiterhin
soll
eine
zur
Durchführung
dieses
Verfahrens
geeignete
Vorrichtung
angegeben
werden.
EuroPat v2
Hereinafter
there
is
now
to
be
described
the
manufacture
of
vitamin
K1(20).
Nachstehend
soll
nun
die
Herstellung
von
Vitamin
K
1(20)
beschrieben
werden.
EuroPat v2
The
drop-wire
separating
submodule
of
the
drop-wire
module
is
now
to
be
described
below.
Nachfolgend
soll
nun
das
Teilmodul
Lamellenseparierung
des
Lamellenmoduls
beschrieben
werden.
EuroPat v2
First
of
all
the
device
for
carrying
out
the
method
is
to
be
described
in
more
detail:
Zunächst
soll
die
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
näher
beschrieben
werden:
EuroPat v2
The
preparation
of
the
novel
catalyst
is
to
be
described
in
detail
below.
Im
folgenden
soll
nunmehr
die
Herstellung
des
erfindungsgemäßen
Katalysators
detailliert
beschrieben
werden.
EuroPat v2
Thus,
a
functional
chain
is
able
to
be
described.
Damit
läßt
sich
eine
Wirkungskette
beschreiben.
EuroPat v2
The
extension
21
is
to
be
described
in
more
detail
by
way
of
example
of
the
others.
Beispielhaft
für
die
übrigen
soll
die
Ausweitung
21
näher
beschrieben
werden.
EuroPat v2
Only
the
resting
position
is
to
be
described.
Es
soll
lediglich
die
Ruheposition
beschreiben
werden.
EuroPat v2
This
is
to
be
described
in
detail
below.
Dies
soll
im
folgenden
im
Detail
beschrieben
werden.
EuroPat v2
The
invention
is
to
be
described
in
greater
detail
hereinafter
with
reference
to
the
accompanying
drawings.
Die
Erfindung
soll
im
folgenden
anhand
der
beigefügten
Zeichnungen
näher
erläutert
werden.
EuroPat v2
Depending
on
the
recipe,
the
structure
is
rather
to
be
described
as
gel-like
to
rough.
Je
nach
Rezeptur
ist
die
Struktur
eher
als
gelartig
bis
rauh
zu
beschreiben.
EuroPat v2
A
model
of
the
frictional
losses
is
mathematically
to
be
described
as:
Ein
Modell
der
Reibungsverluste
ist
mathematisch
als
EPMATHMARKEREP
zu
beschreiben.
EuroPat v2
The
invention
is
to
be
described
in
the
following
with
the
help
of
an
example.
Die
Erfindung
soll
im
folgenden
anhand
eines
Beispiels
beschrieben
werden.
EuroPat v2
The
invention
is
to
be
described
at
several
embodiments.
Die
Erfindung
soll
nachstehend
an
mehreren
Ausführungsbeispielen
erläutert
werden.
EuroPat v2
The
course
of
the
process
according
to
the
invention
is
to
be
described
as
extremely
surprising.
Der
Verlauf
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
als
äußerst
überraschend
zu
bezeichnen.
EuroPat v2
The
invention
is
to
be
described
hereinafter
relative
to
the
drawings
of
one
exemplary
embodiment.
Die
Erfindung
wird
anschließend
anhand
der
Zeichnungen
eines
Ausführungsbeispiels
erläutert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
deposition
of
nanoparticles
in
lung
tissue
is
aimed
to
be
described
in
a
model.
Weiterhin
soll
die
Ablagerung
der
Nanoteilchen
im
Lungengewebe
modellhaft
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
structure
of
the
definition
file
is
to
be
described
on
the
basis
the
file
of
a
specific
starting
page
layout.
Der
Aufbau
der
Definitionsdatei
soll
anhand
der
Datei
eines
spezifischen
Startseitenlayouts
erläutert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
is
to
be
described
in
more
detail
below
with
reference
to
working
examples.
Die
vorliegende
Erfindung
soll
im
Folgenden
näher
anhand
von
Ausführungsbeispielen
beschrieben
werden.
EuroPat v2
Below,
the
invention
is
to
be
described
in
more
detail
with
reference
to
working
examples.
Im
Folgenden
soll
die
Erfindung
anhand
von
Ausführungsbeispielen
näher
beschrieben
werden.
EuroPat v2