Übersetzung für "Is there something" in Deutsch

If not, there is something wrong with integration.
Wenn nicht, stimmt irgendetwas mit der Integration nicht.
Europarl v8

Arguably, there is something wrong with the assistance packages extended to Latvia and Hungary.
Irgendetwas stimmt wohl nicht an den Hilfspaketen für Lettland und Ungarn.
Europarl v8

There is something else, of course, and that is the activity of the credit rating agencies.
Es gibt natürlich etwas anders, und das ist die Tätigkeit der Ratingagenturen.
Europarl v8

There is something else we expect of your presidency of the Council.
Noch etwas erwarten wir von Ihrer Ratspräsidentschaft.
Europarl v8

There is also something else to be considered.
Es ist jedoch noch etwas anderes zu berücksichtigen.
Europarl v8

We believe that there is still something lacking.
Wir sind der Überzeugung, dass noch etwas fehlt.
Europarl v8

Mr President, there is something repetitive about our six-monthly debate.
Herr Präsident, in unseren sechsmonatigen Aussprachen wiederholen wir uns etwas.
Europarl v8

Today there is something else at stake.
Heute stehen andere Dinge auf dem Spiel.
Europarl v8

There is something not strictly rational about singling out seals for special treatment.
Es erscheint nicht unbedingt sinnvoll, Robben eine Sonderbehandlung zukommen zu lassen.
Europarl v8

You have to admit that there is something obscene about that.
Sie müssen zugeben, dass dies etwas obszön anmutet.
Europarl v8

There is something wrong with our electronic voting system.
Mit unserem elektronischen Abstimmungssystem ist etwas nicht in Ordnung.
Europarl v8

Commissioner, there is surely something wrong with the implementation of these rules.
Es hapert also sicherlich mit der Einhaltung dieser Richtlinien, Herr Kommissar.
Europarl v8

There is something wrong somewhere, Mr President.
Irgend etwas stimmt da nicht, Herr Präsident.
Europarl v8

There is also something else on the political agenda.
Auf unserer politischen Agenda steht noch ein weiterer Punkt.
Europarl v8

And there is something else that angers me.
Und noch etwas macht mich zornig.
Europarl v8

In the case of industries which rely on this, there is something wrong.
Bei Branchen, die darauf angewiesen sind, ist etwas nicht in Ordnung.
Europarl v8