Übersetzung für "Is the right one" in Deutsch
I
therefore
believe
that
the
decision
we
have
taken
is
the
right
one.
Ich
denke
also,
daß
wir
die
richtige
Entscheidung
getroffen
haben.
Europarl v8
I
doubt
the
new
tax
is
the
right
one.
Ich
bezweifle,
dass
die
neue
Steuer
die
richtige
ist.
Europarl v8
Mrs
Ryynänen's
approach
in
this
matter
is
the
right
one.
Frau
Ryynänens
Ansatz
in
dieser
Beziehung
ist
richtig.
Europarl v8
I
therefore
believe
that
the
position
adopted
is
ultimately
the
right
one.
Ich
glaube
daher,
dass
der
übernommene
Standpunkt
letztendlich
der
richtige
ist.
Europarl v8
The
Commission'
s
chosen
path
is
the
right
one.
Der
von
der
Kommission
gewählte
Weg
ist
ein
guter
Weg.
Europarl v8
Why
are
you
convinced
that
Article
31
is
the
right
one?
Woher
nehmen
Sie
diese
Gewissheit,
dass
Artikel
31
der
zutreffende
Artikel
ist?
Europarl v8
In
all
likelihood,
the
method
of
decision-making
laid
down
in
the
treaties
is
the
right
one.
Die
in
den
Verträgen
vorgesehene
Entscheidungsfindung
ist
sehr
wahrscheinlich
die
richtige.
Europarl v8
But
the
compromise
we
have
today
is
the
right
one.
Aber
der
Kompromiss,
der
uns
heute
vorliegt,
ist
der
richtige.
Europarl v8
This
direction
is
the
right
one
to
take,
but
there
are
not
enough
resources
to
make
it
credible.
Diese
Orientierung
ist
gut,
aber
nicht
glaubwürdig
angesichts
der
völlig
unzureichenden
Mittel.
Europarl v8
Nevertheless,
I
believe
that
Parliament's
position
is
the
right
one.
Nichtsdestotrotz
glaube
ich,
dass
der
Standpunkt
des
Parlaments
richtig
ist.
Europarl v8
Your
message
to
the
people
of
Bulgaria
and
Romania
is
the
right
one.
Sie
senden
die
richtigen
Signale
an
die
Menschen
in
Bulgarien
und
Rumänien
aus.
Europarl v8
But
the
jury
is
still
out
on
whether
MBS’s
approach
is
the
right
one.
Doch
ist
noch
unklar,
ob
MBS’
Ansatz
der
richtige
ist.
News-Commentary v14
But
I
believe
it
is
the
right
one
at
the
right
time.
Ich
glaube
jedoch,
dass
es
der
richtige
Schritt
zur
richtigen
Zeit
ist.
TildeMODEL v2018
And
Glass
is
the
right
one
for
advice
in
such
matters?
Und
Glass
ist
die
richtige
fijr
Ratschléige
in
solchen
Dingen?
OpenSubtitles v2018
For
once,
the
simplest
theory
is
the
right
one
--
Ausnahmsweise
ist
einmal
die
einfachste
Theorie
die
richtige...
OpenSubtitles v2018
Make
sure
this
is
the
right
one.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
sie
die
Richtige
ist.
OpenSubtitles v2018
But
at
the
end
of
the
day,
the
simplest
explanation
is
usually
the
right
one.
Aber
letzten
Endes
ist
die
einfachste
Erklärung
meistens
die
richtige.
OpenSubtitles v2018
Each
of
these
lives
is
the
right
one.
Jedes
dieser
Leben
ist
das
Richtige.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
work
in
the
direction
my
instinct
tells
my
intelligence
is
the
right
one.
Ich
muss
die
Richtung
einschlagen,
die
meine
Intuition
für
richtig
hält.
OpenSubtitles v2018
The
only
one
who
can
outdo
Guitar
Wolf-
Is
the
one
right
here
Der
einzige,
der
Guitar
Wolf
schlagen
kann,
steht
hier.
OpenSubtitles v2018