Übersetzung für "Is shaping up" in Deutsch
I
just...
this
is
shaping
up
to
be
the
best
birthday
ever.
Das
wird
bestimmt
der
beste
Geburtstag
aller
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
Think
of
how
this
is
shaping
up.
Denken
Sie
daran,
wie
es
aussehen
wird.
OpenSubtitles v2018
Except
this
is
shaping
up
to
be
more
mob-related.
Außer,
dass
das
hier
mehr
nach
Mafia
aussieht.
OpenSubtitles v2018
And
it
is
shaping
up
to
be
the
biggest
one
in
our
history.
Und
er
entwickelt
sich
zu
dem
Größten
in
unserer
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
How
is
youth
work
shaping
up
in
the
MLPD?
Wie
entwickelt
sich
die
Jugendarbeit
der
MLPD?
ParaCrawl v7.1
The
labor
market
in
Germany
is
shaping
up
extremely
well
this
fall.
Der
Arbeitsmarkt
in
Deutschland
entwickelt
sich
im
Herbst
dieses
Jahres
ausgesprochen
positiv.
ParaCrawl v7.1
The
WÃ1?4rth
Group's
operating
result
is
shaping
up
well.
Das
Betriebsergebnis
der
Würth-Gruppe
entwickelt
sich
gut.
ParaCrawl v7.1
The
chemistry
between
Chloe
and
Nadine
is
also
shaping
up
nicely.
Die
Chemie
zwischen
Chloe
und
Nadine
entwickelt
sich
ebenfalls
fein.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
shaping
up
as
one
that
is
important
for
Brazil's
agribusiness
sector
.
Das
Projekt
entwickelt
sich
zu
einem
für
den
brasilianischen
Agrarindustriesektor
wichtigen
Projekt.
ParaCrawl v7.1
The
Würth
Group's
operating
result
is
shaping
up
well.
Das
Betriebsergebnis
der
Würth-Gruppe
entwickelt
sich
gut.
ParaCrawl v7.1
Concrete
demand
is
also
shaping
up
really
well,"
states
Grimm.
Auch
die
konkrete
Nachfrage
entwickelt
sich
sehr
gut“,
erklärt
Grimm.
ParaCrawl v7.1