Übersetzung für "Is past" in Deutsch
The
time
for
questions
is
long
past.
Die
Zeit
der
Fragenkataloge
ist
längst
vorbei.
Europarl v8
The
time
for
silent
diplomacy
is
past.
Die
Zeit
stiller
Diplomatie
ist
vorbei.
Europarl v8
The
time
for
dithering
and
delay
is
now
past.
Die
Zeit
des
Wankens
und
Zauderns
ist
nun
vorbei.
Europarl v8
The
era
of
easy
money
is
past.
Die
Ära
des
billigen
Geldes
ist
Vergangenheit.
Europarl v8
I
think
the
past
is
now
the
past.
Ich
denke,
man
sollte
die
Vergangenheit
ruhen
lassen.
Europarl v8
So
there
is
the
future
and
there
is
the
past.
Es
gibt
also
die
Zukunft
und
die
Vergangenheit.
Europarl v8
What
we
are
dealing
with
is
the
past.
Es
ist
Vergangenheit,
mit
der
wir
uns
befassen.
Europarl v8
There
is
a
past
history
to
this
report.
Es
gibt
eine
Vorgeschichte
zu
diesem
Bericht.
Europarl v8
The
time
for
words
is
now
past!
Die
Zeit
der
Worte
ist
jetzt
vorbei!
Europarl v8
The
present,
Mr
Simitis,
is
the
past
and
also
the
future.
Die
Gegenwart,
Herr
Minister
Simitis,
ist
Vergangenheit
und
ist
zugleich
Zukunft.
Europarl v8
It
is
past
high
time
for
current
patients’
rights
and
minimum
standards
to
be
brought
into
line
across
the
EU.
Eine
EU-weite
Abgleichung
der
bestehenden
Patientenrechte
und
Mindeststandards
ist
mehr
als
überfällig.
Europarl v8
It
seems
that
the
shadow
of
the
past
is
catching
up
with
us.
Es
scheint,
als
holten
uns
die
Schatten
der
Vergangenheit
wieder
ein.
Europarl v8
The
time
when
we
could
conduct
this
type
of
policy
is
now
past.
Die
Zeiten
für
diese
Art
von
Politik
sind
nun
vorbei.
Europarl v8
The
time
for
monopolies
is
past.
Die
Zeit
der
Monopole
ist
vorbei.
Europarl v8
We
had
to
have
two
attempts
at
it,
but
that
is
in
the
past.
Zwei
Anläufe
waren
nötig,
das
ist
nun
vorbei.
Europarl v8
But
what
is
the
past
for
if
not
to
learn
from
it
-
Aber
zu
was
dient
die
Vergangenheit,
wenn
wir
nicht
daraus
lernen
-
WMT-News v2019
This,
in
the
past,
is
why
you
didn't
mess
with
isolated
Indians.
Das
war
früher
der
Grund
dafür,
sich
nicht
mit
isolierten
Indianern
anzulegen.
TED2020 v1
It
is
long
past
time
for
a
complete
change
of
personnel
at
all
levels
of
the
Bush
administration.
Es
ist
höchste
Zeit,
das
Personal
der
Bush-Administration
auf
allen
Ebenen
auszutauschen.
News-Commentary v14