Übersetzung für "Is of no avail" in Deutsch
If
that
is
of
no
avail
I
will
take
another,
and
yet
another.
Wenn
das
ohne
Nutzen
ist,
nehme
ich
andere,
und
doch
andere.
ParaCrawl v7.1
They
suspected
that,
measured
against
God,
all
human
strength
is
of
no
avail.
Sie
ahnten,
dass
alle
menschliche
Stärke
an
Gott
gemessen
nichts
nütze
ist.
ParaCrawl v7.1
A
normalization
of
the
situation
is
absolutely
of
no
avail
for
Islamic
fundamentalism.
Der
islamische
Fundamentalismus
kann
überhaupt
keine
Normalisierung
der
Situation
gebrauchen.
ParaCrawl v7.1
Intercession
is
of
no
avail
with
Him,
except
for
those
whom
He
permits.
Auch
nützt
bei
Ihm
die
Fürsprache
nicht
-
außer,
wem
Er
es
erlaubt.
Tanzil v1
For
so
long
as
the
spirit
is
not
changed,
any
change
of
appearance
is
of
no
avail.
Denn
solange
der
Geist
sich
nicht
wandelt,
ist
jeder
Wandel
der
Erscheinung
belanglos.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
reason
why
it
is
of
no
avail
to
try
to
teach
a
divider.
Dies
ist
der
Grund
warum
es
zwecklos
ist,
zu
versuchen
einen
Spalter
zu
belehren.
ParaCrawl v7.1
But
that
is
of
no
avail
because
by
lecturing
you
cannot
get
your
realization.
Aber
das
allein
ist
wenig
nützlich,
denn
durch
Vorträge
kann
man
die
Realisation
nicht
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Why
do
you
worship
that
which
neither
hears
nor
sees,
and
is
of
no
avail
to
you
in
any
way?
Weshalb
betest
du
etwas
an,
das
weder
sieht,
noch
hört,
noch
von
dir
irgend
etwas
abwenden
kann?
Tanzil v1
On
the
third
issue,
it
must
be
stated
that
it
is
of
no
avail
to
the
applicant,
in
the
circumstances
in
the
present
case,
to
plead
infringement
of
the
principles
of
sincere
cooperation
and
good
faith.
In
dritter
Linie
kann
die
Klägerin
nach
den
Umständen
des
vorliegenden
Falles
auch
nicht
mit
Erfolg
einen
Verstoß
gegen
die
Grundsätze
der
loyalen
Zusammenarbeit
und
des
guten
Glaubens
geltend
machen.
EUbookshop v2
The
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment
believes
that
if
this
is
of
no
avail
a
directive
—
some
what
less
popular
but
also
far
more
binding
—
will
have
to
be
introduced.
Beschäftigung
unseres
Parlaments
vertritt
die
Meinung,
daß,
da
dies
offensichtlich
nicht
zu
funktionieren
scheint,
eine
Richtlinie,
die
zwar
etwas
unhöflicher,
aber
viel
verpflichtender
ist,
in
keinem
Fall
unterbleiben
dürfte.
EUbookshop v2
"Since
this
is
of
no
avail
to
you,
the
question
arises
as
to
what
you
shall
do
now
so
that
the
faith
in
Him
and
the
love
for
Him
may
benefit
you!
Da
euch
aber
solches
zu
nichts
nütze
ist,
so
fragt
es
sich,
was
sollet
ihr
denn
nun
tun,
damit
euch
der
Glaube
an
Ihn
und
die
Liebe
zu
Ihm
nütze
sein
möchten!
ParaCrawl v7.1
So,
if
"the
flesh
is
of
no
avail,"
why
would
we
have
to
eat
Jesus'
flesh
in
order
to
have
eternal
life?
Also,
wenn
„das
Fleisch
nichts
nütze
ist“,
warum
sollten
wir
dann
Jesu´
Fleisch
essen
um
ewiges
Leben
zu
erhalten?
ParaCrawl v7.1
I
call
on
all
of
you
to
mention
My
Words
and
not
to
fear
that
you
might
worry
people,
for
it
is
of
no
avail
if
they
walk
blindly
into
the
disaster,
which
will
then
take
them
by
surprise
and
they
will
be
unable
to
find
an
explanation
for
it....
Ich
rufe
euch
alle
auf,
dieser
Meiner
Worte
Erwähnung
zu
tun
und
euch
nicht
zu
fürchten,
daß
ihr
die
Menschen
beunruhigen
könntet,
denn
es
nützt
nichts,
wenn
sie
mit
geschlossen
Augen
in
das
Unglück
hineingehen,
das
sie
dann
überraschen
wird
und
sie
sich
keine
Erklärung
dafür
geben
können....
ParaCrawl v7.1
A
disadvantage
with
that
variant,
however,
is
that
particularly
with
a
strong
closing
force
or
a
high
closing
speed
a
damping
action
which
is
at
most
present
is
of
no
avail.
Nachteilig
ist
bei
dieser
Variante
aber,
dass
vor
allem
bei
starker
Schließkraft
bzw.
hoher
Schließgeschwindigkeit
eine
allenfalls
vorhandene
Dämpfwirkung
nichts
nützt.
EuroPat v2