Übersetzung für "Is lodged" in Deutsch

Identifier of the country where the guarantee is lodged (ISO alpha 2 country code)
Kennung des Landes, in dem die Sicherheitsleistung angenommen wurde (ISO-Alpha-2-Ländercode)
DGT v2019

The instrument of ratification is being lodged in Rome today.
Das Ratifizierungsinstrument wird zur Zeit in Rom hinterlegt.
Europarl v8

He is lodged in a metal container and wears a green visor.
Er ist in einem Metallbehälter mit grünem Visor deponiert.
Wikipedia v1.0

Tendering securities shall be released when the end-use security referred to in paragraph 3 is lodged.
Die Ausschreibungssicherheit wird freigegeben, sobald die Bestimmungssicherheit gemäß Absatz 3 geleistet ist.
JRC-Acquis v3.0

Where a temporary storage declaration is lodged after the end of the transit procedure in accordance with Article 145(11) of the Code, the MRN of the transit declaration shall be provided.
Unter Verwendung des entsprechenden Unionscodes ist die angewandte Zahlungsart anzugeben.
DGT v2019

The time-limit for the administrative procedure starts to run from the moment an application is lodged.
Die Frist für das Verwaltungsverfahren beginnt mit dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags.
TildeMODEL v2018

Expenditure shall be eligible from the date on which an application for aid is lodged.
Ausgaben sind ab dem Zeitpunkt der Einreichung eines Antrags auf Gemeinschaftszuschuss förderfähig.
DGT v2019

In order to ensure proper completion of the operation, a security is to be lodged.
Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Durchführung einer solchen Ausfuhr wird eine Sicherheit geleistet.
DGT v2019

The customs office at which the customs declaration is lodged shall:
Die Zollstelle, bei der die Zollanmeldung abgegeben wird,
DGT v2019