Übersetzung für "Is lodged" in Deutsch
Identifier
of
the
country
where
the
guarantee
is
lodged
(ISO
alpha
2
country
code)
Kennung
des
Landes,
in
dem
die
Sicherheitsleistung
angenommen
wurde
(ISO-Alpha-2-Ländercode)
DGT v2019
The
instrument
of
ratification
is
being
lodged
in
Rome
today.
Das
Ratifizierungsinstrument
wird
zur
Zeit
in
Rom
hinterlegt.
Europarl v8
He
is
lodged
in
a
metal
container
and
wears
a
green
visor.
Er
ist
in
einem
Metallbehälter
mit
grünem
Visor
deponiert.
Wikipedia v1.0
Tendering
securities
shall
be
released
when
the
end-use
security
referred
to
in
paragraph
3
is
lodged.
Die
Ausschreibungssicherheit
wird
freigegeben,
sobald
die
Bestimmungssicherheit
gemäß
Absatz
3
geleistet
ist.
JRC-Acquis v3.0
Where
a
temporary
storage
declaration
is
lodged
after
the
end
of
the
transit
procedure
in
accordance
with
Article
145(11)
of
the
Code,
the
MRN
of
the
transit
declaration
shall
be
provided.
Unter
Verwendung
des
entsprechenden
Unionscodes
ist
die
angewandte
Zahlungsart
anzugeben.
DGT v2019
The
time-limit
for
the
administrative
procedure
starts
to
run
from
the
moment
an
application
is
lodged.
Die
Frist
für
das
Verwaltungsverfahren
beginnt
mit
dem
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags.
TildeMODEL v2018
Expenditure
shall
be
eligible
from
the
date
on
which
an
application
for
aid
is
lodged.
Ausgaben
sind
ab
dem
Zeitpunkt
der
Einreichung
eines
Antrags
auf
Gemeinschaftszuschuss
förderfähig.
DGT v2019
In
order
to
ensure
proper
completion
of
the
operation,
a
security
is
to
be
lodged.
Zur
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Durchführung
einer
solchen
Ausfuhr
wird
eine
Sicherheit
geleistet.
DGT v2019
The
customs
office
at
which
the
customs
declaration
is
lodged
shall:
Die
Zollstelle,
bei
der
die
Zollanmeldung
abgegeben
wird,
DGT v2019