Übersetzung für "Is expected to take place" in Deutsch
The
first
high-level
assessment
of
this
framework
is
expected
to
take
place
in
the
summer
of
2004
.
Im
Sommer
2004
soll
eine
erste
allgemeine
Bewertung
dieses
Konzepts
erfolgen
.
ECB v1
The
first
forum
is
expected
to
take
place
in
2011.
Das
erste
Forum
ist
für
das
Jahr
2011
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
first
JCC
meeting
is
expected
to
take
place
in
December
2015
in
Chile.
Die
erste
Sitzung
des
GBA
wird
voraussichtlich
im
Dezember
2015
in
Chile
stattfinden.
TildeMODEL v2018
The
change
which
is
expected
to
take
place
concerns
the
behaviour
of
enterprises.
Die
zu
erwartenden
Änderungen
hängen
vom
Verhalten
der
Unternehmen
ab.
TildeMODEL v2018
This
Employment
Conference
is
expected
to
take
place
in
early
1998.
Diese
Beschäftigungskonferenz
soll
Anfang
1998
stattfinden.
TildeMODEL v2018
A
revision
of
the
Constitution
is
expected
to
take
place
after
the
10
May
legislative
elections.
Eine
Verfassungsänderung
soll
nach
den
Legislativwahlen
vom
10.
Mai
stattfinden.
TildeMODEL v2018
A
follow-up
video
conference
is
expected
to
take
place
in
the
course
of
next
week.
Eine
weitere
Videokonferenz
dazu
soll
voraussichtlich
im
Laufe
der
kommenden
Woche
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Next
year's
ceremony
is
expected
to
take
place
in
Vienna
in
May
2014.
Die
nächste
Preisverleihung
findet
voraussichtlich
im
Mai
2014
in
Wien
statt.
TildeMODEL v2018
The
next
awards
ceremony
is
expected
to
take
place
in
Athens
in
June
2013.
Die
nächste
Preisverleihung
soll
im
Juni
2013
in
Athen
stattfinden.
TildeMODEL v2018
The
formal
designation
of
Matera
by
the
EU's
Council
of
Ministers
is
expected
to
take
place
next
year.
Die
offizielle
Ernennung
von
Matera
durch
den
EU-Ministerrat
wird
voraussichtlich
nächstes
Jahr
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
formal
nomination
of
Plovdiv
by
the
EU's
Council
of
Ministers
is
expected
to
take
place
in
May
2015.
Die
offizielle
Ernennung
von
Plowdiw
durch
den
EU-Ministerrat
ist
für
Mai
2015
geplant.
TildeMODEL v2018
The
launch
is
expected
to
take
place
today
from
Kourou.
Der
Start
von
Kourou
aus
soll
heute
stattfinden.
TildeMODEL v2018
The
first
round
of
negotiations
is
expected
to
take
place
in
the
first
half
of
2016
in
the
Philippines.
Die
erste
Verhandlungsrunde
soll
im
ersten
Halbjahr
2016
auf
den
Philippinen
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Enlargement
is
expected
to
take
place
in
stage
3
of
Economic
and
Monetary
Union.
Die
Erweiterung
soll
in
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Adoption
of
the
final
texts
by
the
Commission
is
expected
to
take
place
in
the
course
of
the
first
half
of
2004.
Den
endgültigen
Verordnungstext
wird
die
Kommission
voraussichtlich
im
ersten
Halbjahr
2004
annehmen.
TildeMODEL v2018
The
5th
Round
Table
is
expected
to
take
place
in
autumn
2003,
in
Russia.
Der
fünfte
Rundtisch
wird
voraussichtlich
im
Herbst
2003
in
Russland
stattfinden.
TildeMODEL v2018
The
first
meeting
of
the
High
Level
Group
is
expected
to
take
place
after
the
summer
break.
Die
erste
Sitzung
der
Gruppe
wird
voraussichtlich
nach
der
Sommerpause
stattfinden.
TildeMODEL v2018
A
visit
to
the
Croatian
National
Bank
is
expected
to
take
place
in
March
2005
.
Ein
Besuch
bei
der
kroatischen
Notenbank
ist
für
März
2005
geplant
.
ECB v1
Within
manufacturing
also,
large-scale
reallocation
is
expected
to
take
place.
Auch
im
verarbeitenden
Gewerbe
sind
Arbeitskräfteumsetzungen
im
großen
Maßstab
zu
erwarten.
EUbookshop v2
The
next
high-level
meeting
is
expected
to
take
place
in
Kuwait
in
late
1984.
Das
nächste
Treffen
auf
hoher
Ebene
soll
Ende
1984
in
Kuwait
stattfinden.
EUbookshop v2
A
second
round
of
these
consultations
is
expected
to
take
place
in
September
2005.
Eine
zweite
Runde
dieser
Konsultationen
wird
voraussichtlich
im
September
2005
stattfinden.
EUbookshop v2
Voting
on
part
2
is
expected
to
take
place
before
the
end
of
2000.
Eine
Abstimmungüber
Teil
2
soll
noch
vor
Ende
2000
stattfinden.
EUbookshop v2