Übersetzung für "Is expected to take place" in Deutsch

The first high-level assessment of this framework is expected to take place in the summer of 2004 .
Im Sommer 2004 soll eine erste allgemeine Bewertung dieses Konzepts erfolgen .
ECB v1

The first forum is expected to take place in 2011.
Das erste Forum ist für das Jahr 2011 vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The first JCC meeting is expected to take place in December 2015 in Chile.
Die erste Sitzung des GBA wird voraussichtlich im Dezember 2015 in Chile stattfinden.
TildeMODEL v2018

The change which is expected to take place concerns the behaviour of enterprises.
Die zu erwartenden Änderungen hängen vom Verhalten der Unternehmen ab.
TildeMODEL v2018

This Employment Conference is expected to take place in early 1998.
Diese Beschäftigungskonferenz soll Anfang 1998 stattfinden.
TildeMODEL v2018

A revision of the Constitution is expected to take place after the 10 May legislative elections.
Eine Verfassungsänderung soll nach den Legislativwahlen vom 10. Mai stattfinden.
TildeMODEL v2018

A follow-up video conference is expected to take place in the course of next week.
Eine weitere Videokonferenz dazu soll voraussichtlich im Laufe der kommenden Woche stattfinden.
TildeMODEL v2018

Next year's ceremony is expected to take place in Vienna in May 2014.
Die nächste Preisverleihung findet voraussichtlich im Mai 2014 in Wien statt.
TildeMODEL v2018

The next awards ceremony is expected to take place in Athens in June 2013.
Die nächste Preisverleihung soll im Juni 2013 in Athen stattfinden.
TildeMODEL v2018

The formal designation of Matera by the EU's Council of Ministers is expected to take place next year.
Die offizielle Ernennung von Matera durch den EU-Ministerrat wird voraussichtlich nächstes Jahr erfolgen.
TildeMODEL v2018

The formal nomination of Plovdiv by the EU's Council of Ministers is expected to take place in May 2015.
Die offizielle Ernennung von Plowdiw durch den EU-Ministerrat ist für Mai 2015 geplant.
TildeMODEL v2018

The launch is expected to take place today from Kourou.
Der Start von Kourou aus soll heute stattfinden.
TildeMODEL v2018

The first round of negotiations is expected to take place in the first half of 2016 in the Philippines.
Die erste Verhandlungsrunde soll im ersten Halbjahr 2016 auf den Philippinen stattfinden.
TildeMODEL v2018

Enlargement is expected to take place in stage 3 of Economic and Monetary Union.
Die Erweiterung soll in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion stattfinden.
TildeMODEL v2018

Adoption of the final texts by the Commission is expected to take place in the course of the first half of 2004.
Den endgültigen Verordnungstext wird die Kommission voraussichtlich im ersten Halbjahr 2004 annehmen.
TildeMODEL v2018

The 5th Round Table is expected to take place in autumn 2003, in Russia.
Der fünfte Rundtisch wird voraussichtlich im Herbst 2003 in Russland stattfinden.
TildeMODEL v2018

The first meeting of the High Level Group is expected to take place after the summer break.
Die erste Sitzung der Gruppe wird voraussichtlich nach der Sommerpause stattfinden.
TildeMODEL v2018

A visit to the Croatian National Bank is expected to take place in March 2005 .
Ein Besuch bei der kroatischen Notenbank ist für März 2005 geplant .
ECB v1

Within manufacturing also, large-scale reallocation is expected to take place.
Auch im verarbeitenden Gewerbe sind Arbeitskräfteumsetzungen im großen Maßstab zu erwarten.
EUbookshop v2

The next high-level meeting is expected to take place in Kuwait in late 1984.
Das nächste Treffen auf hoher Ebene soll Ende 1984 in Kuwait stattfinden.
EUbookshop v2

A second round of these consultations is expected to take place in September 2005.
Eine zweite Runde dieser Konsultationen wird voraussichtlich im September 2005 stattfinden.
EUbookshop v2

Voting on part 2 is expected to take place before the end of 2000.
Eine Abstimmungüber Teil 2 soll noch vor Ende 2000 stattfinden.
EUbookshop v2